Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUCM
Association d'unification du christianisme mondial
Association de défense de l'environnement
Association de défense de la nature
Association de protection de l'environnement
Association de protection de la nature
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Eglise Mooniste
Eglise de l'Unification
Maroquinier industriel
Moon
Névrotique en F40-F48
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association
Syndrome asthénique

Traduction de «une association nommée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


association de défense de la nature | association de défense de l'environnement | association de protection de la nature | association de protection de l'environnement

milieubeschermingsvereniging


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


maroquinier industriel | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opérateur d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements/opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements | opératrice d’assemblage-montage des industries des cuirs, peaux et matériaux associés, hors vêtements

machinebediener lederwaren | machineoperator lederwaren


Association du Saint Esprit pour l'Unification du Christianisme Mondial | Association d'unification du christianisme mondial | Association pour l'unification du christianisme mondial | Eglise de l'Unification | Eglise Mooniste | Moon | AUCM [Abbr.]

Moon-sekte


bacille respiratoire associé aux cils

Cilia-geassocieerd respiratoire bacillus


carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une association nommée Freedom and Right of Image Identity (FRII) s'est récemment constituée afin d'éveiller à une certaine vigilance le public, tant en Belgique qu'auprès de l'Union européenne (UE), sur les enjeux du futur passeport biométrique tant pour les professionnels de la photographie que pour les consommateurs ou les autorités publiques.

Recent werd de vereniging Freedom and Right of Image Identity (FRII) opgericht die het publiek, zowel in België als in de Europese Unie, wil sensibiliseren voor de gevaren van het toekomstige biometrische paspoort, en dat zowel voor professionele fotografen, als voor de consumenten en de overheden.


Par le même arrêté, Mme GUSMAN Julie est nommée en qualité de membre effectif de ladite Commission, au titre de représentante d'une association professionnelle représentative de l'industrie du médicament, en remplacement de Mme STRYCKMAN Françoise, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GUSMAN Julie benoemd tot werkend lid bij genoemde Commissie, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van Mevr. STRYCKMAN Françoise, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme DE KNOP Catherine, est nommée en qualité de membre effectif auprès de ladite Chambre de première instance, sur la présentation d'une association représentative des bandagistes et des orthopédistes, en remplacement de M. RAES Benny, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevrouw DE KNOP Catherine, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Kamer van eerste aanleg, op voordracht van een representatieve vereniging van de bandagisten en van de orthopedisten, ter vervanging van de heer RAES Benny, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Est nommée en qualité de membre effectif de la Commission Consultative, Mme Isabelle Ceuterick, Association belge des Pharmaciens hospitaliers, en remplacement de M. Ludo Willems, pour la durée restante de son mandat.

Wordt benoemd tot effectief lid van de Commissie van Advies, mevrouw Isabelle Ceuterick, Belgische Vereniging van Ziekenhuisapothekers, ter vervanging van de heer Ludo Willems, voor de resterende duur van zijn mandaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, Mme DIERCKX Kristien, est nommée en qualité de membre suppléant à ladite section consultative, au titre de représentante d'une organisation représentative des associations pour l'aide aux malades chroniques, en remplacement de Mme DEFLOOR Sarah, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. DIERCKX Kristien, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van verenigingen voor hulp aan chronisch zieken, ter vervanging van mevr. DEFLOOR Sarah, wier mandaat zij zal voleindigen.


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par « association des copropriétaires » toute association de copropriétaires, en ce compris les associations partielles, disposant de la personnalité juridique visée à l'article 577-3, alinéa 4, du Code civil et par « syndic », on entend toute personne physique ou société, désignée ou nommée syndic conformément à l'article 577-8, § 1, alinéa 1 ou adjoint ou désignée comme syndic provisoire conformément à l'article 577-8, §§ 6 ou 7 du Code civil.

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "vereniging van mede-eigenaars" elke vereniging van mede-eigenaars, hieronder begrepen de deelverenigingen, die rechtspersoonlijkheid bezitten zoals bepaald in artikel 577-3, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek; onder "syndicus" wordt verstaan elke natuurlijk persoon of vennootschap, die aangesteld of benoemd is als syndicus in gevolge artikel 577-8, § 1, eerste lid Burgerlijk Wetboek of is toegevoegd of aangewezen als voorlopig syndicus ingevolge artikel 577-8, §§ 6 of 7 Burgerlijk Wetboek.


1. Les quatre ministres chargés de l'accord de coopération du 15 septembre 1993 entre l'État et la Région de Bruxelles-Capitale ont marqué un accord de principe d'allouer un montant de 53 millions à l'ASBL Bruxelles 2000 en vue d'éviter la faillite de cette association chargée d'organiser les événements de l'année 2000 durant laquelle Bruxelles est nommée capitale culturelle européenne.

1. De vier ministers die verantwoordelijk zijn voor het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben hun principeakkoord gegeven over de toekenning van een bedrag van 53 miljoen aan de VZW Brussel 2000 om het faillissement te vermijden van deze vereniging die belast was met de organisatie van de evenementen in 2000, het jaar waarin Brussel culturele hoofdstad van Europa was.


«Art. 23. Lorsqu’une personne morale est nommée membre d’un organe opérationnel d’un organisme de financement de pensions, elle est tenue de désigner parmi ses associés, gérants, administrateurs, membres du comité de direction ou travailleurs un représentant permanent chargé de l’exécution de cette mission au nom et pour compte de la personne morale.

«Art. 23. Wanneer een rechtspersoon aangewezen wordt tot lid van een operationeel orgaan van een organisme voor de financiering van pensioenen, duidt deze onder zijn vennoten, zaakvoerders, bestuurders, leden van het directiecomité of werknemers een vaste vertegenwoordiger aan die belast wordt met de uitvoering van die opdracht in naam en voor rekening van de rechtspersoon.


En effet, cet article prévoit que: « Lorsqu'une personne morale est nommée administrateur, gérant ou membre du comité de direction, du conseil de direction ou du conseil de surveillance, celle-ci est tenue de désigner parmi ses associés, gérants, administrateurs, membres du conseil de direction, ou travailleurs, un représentant permanent chargé de l'exécution de cette mission au nom et pour le compte de la personne morale.

Dat artikel bepaalt immers : « Wanneer een rechtspersoon aangewezen wordt tot bestuurder, zaakvoerder of lid van het directiecomité, van de directieraad of van de raad van toezicht, benoemt deze onder zijn vennoten, zaakvoerders, bestuurders, leden van de directieraad, of werknemers een vaste vertegenwoordiger die belast wordt met de uitvoering van de opdracht in naam en voor rekening van de rechtspersoon.


Lorsqu'une personne morale est nommée administrateur, gérant ou membre du comité de direction, celle-ci est tenue de désigner parmi ses associés, gérants, administrateurs ou travailleurs, un représentant permanent chargé de l'exécution de cette mission au nom et pour le compte de la personne morale.

Wanneer een rechtspersoon aangewezen wordt tot bestuurder, zaakvoerder of lid van het directiecomité, benoemt deze onder zijn vennoten, zaakvoerders, bestuurders of werknemers een vaste vertegenwoordiger die belast wordt met de uitvoering van de opdracht in naam en voor rekening van de rechtspersoon.


w