Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une attention pour le diagnostic préopératoire aura donc " (Frans → Nederlands) :

Outre la reclassification des tumeurs de la thyroïde, une attention pour le diagnostic préopératoire aura donc également un impact sur les coûts du système de soins de santé.

Naast de herclassificatie van schildkliertumoren zal aandacht voor de pre-operatieve diagnose dus evenzeer een impact hebben op de kosten voor het gezondheidszorgsysteem.


Le conseil d'administration attire également l'attention des actionnaires sur le fait que la politique d'investissement des compartiments de la sicav est d'ores et déjà de facto conforme à UCITS IV et que cette modification de statut n'aura donc pas de conséquences sur les politiques d'investissement actuellement menées au sein des compartiments de la Sicav.

De raad van bestuur vestigt ook de aandacht van de aandeelhouders op het feit dat het beleggingsbeleid van de compartimenten van de bevek de facto al in overeenstemming is met UCITS IV en dat deze wijziging van de statuten geen gevolgen zal hebben op het huidig beleggingsbeleid binnen de compartimenten van de bevek.


L'attention que la proposition de résolution accorde aux patients à double diagnostic est donc plus que justifiée.

De aandacht die het voorstel van resolutie schenkt aan de patiënten met een « dubbele diagnose » is dan ook meer dan terecht.


Nous espérons donc que le Comité scientifique de l'alimentation humaine aura une attention particulière pour l'évaluation des risques pour les bébés et enfants en bas âge.

We hopen dan ook dat het Wetenschappelijk Comité voor de Menselijke Voeding speciale aandacht zal hebben voor een risico-evaluatie voor baby's en kleine kinderen.


Et vous ajoutez que la manifestation qui aura lieu le 10 mars est une manifestation de délégations d'un État non reconnu et qu'il faut donc attirer l'attention des communes sur ce fait.

En u voegt eraan toe dat de manifestatie die op 10 maart zal plaatshebben een manifestatie is van delegaties van een niet-erkende Staat en dat de aandacht van de burgemeesters daarop dan ook moet worden gevestigd.


Le commissaire en charge de l’action climatique aura donc la mission très importante, au niveau extérieur et intérieur, de satisfaire toutes nos attentes pour une politique climatique forte dans l’Union européenne.

De commissaris voor Klimaatactie speelt derhalve zowel intern als extern een zeer belangrijke rol, zodat wij kunnen voldoen aan onze verwachtingen voor een sterk klimaatbeleid in de Europese Unie.


Dans un avenir proche, l'élargissement n'aura donc pas de répercussions sur les coûts de pension. Néanmoins, la Commission est extrêmement attentive à l'augmentation des coûts de pension dans les prochaines années.

Niettemin heeft de Commissie buitengewoon veel aandacht voor de stijging van de pensioenlasten in de komende jaren.


37. fait remarquer que la co-infection VIH/tuberculose est la cause du décès d'un tiers des personnes séropositives; recommande donc fortement à la Commission et aux États membres d'en tenir compte en lançant et en soutenant des programmes qui visent à combattre simultanément les deux infections; attire l'attention sur la propagation préoccupante de souches de tuberculose multirésistantes ou tout à fait résistantes; remarque, en outre, que le diagnostic du VIH va ...[+++]

37. wijst erop dat co-infectie van hiv met tbc de doodsoorzaak is bij een derde van de hiv-seropositieve patiënten; beveelt de Commissie en de lidstaten derhalve krachtig aan, dit feit onder ogen te zien en met het oog daarop programma's uit te werken en te bevorderen om deze beide infecties tegelijkertijd te bestrijden; wijst op de alarmerende verspreiding van meervoudig of volledig resistente tbc-stammen; wijst er voorts op dat naast hiv ook vaak de diagnose hepatitis en/of depressie wordt gesteld, en dringt met nadruk aan op maatregelen om dergelijke patiënten te kunnen behandele ...[+++]


37. fait remarquer que la co-infection VIH/tuberculose est la cause du décès d'un tiers des personnes séropositives; recommande donc fortement à la Commission et aux États membres d'en tenir compte en lançant et en soutenant des programmes qui visent à combattre simultanément les deux infections; attire l'attention sur la propagation préoccupante de souches de tuberculose multirésistantes ou tout à fait résistantes; remarque, en outre, que le diagnostic du VIH va ...[+++]

37. wijst erop dat co-infectie van hiv met tbc de doodsoorzaak is bij een derde van de hiv-seropositieve patiënten; beveelt de Commissie en de lidstaten derhalve krachtig aan, dit feit onder ogen te zien en met het oog daarop programma's uit te werken en te bevorderen om deze beide infecties tegelijkertijd te bestrijden; wijst op de alarmerende verspreiding van meervoudig of volledig resistente tbc-stammen; wijst er voorts op dat naast hiv ook vaak de diagnose hepatitis en/of depressie wordt gesteld, en dringt met nadruk aan op maatregelen om dergelijke patiënten te kunnen behandele ...[+++]


L'honorable membre aura sans doute compris que le simulateur n'a pas été développé spécifiquement à l'attention du SPF finances mais est un produit « clef sur porte » choisi par Unisys et intégré dans Tax-on-web; il n'y avait donc pas matière à insérer de restrictions d'utilisation ou de commercialisation à la firme choisie par Unisys.

Het budget bedraagt 269 148 euro, BTW niet inbegrepen. Het geachte lid heeft zonder twijfel begrepen dat de simulatie niet specifiek voor de FOD Financiën ontwikkeld werd, maar dat het een « sleutel op de deur » product is, gekozen door Unisys en geïntegreerd in Tax-on-web; er was dus geen reden om beperkingen inzake het gebruik of het commercialiseren op te leggen aan de firma die door Unisys werd gekozen.


w