Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Attestation CE de type
Attestation d'apprentissage
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation d'immatriculation
Attestation d'orientation
Certificat d'examen «CE» de type
Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière
Immatriculation
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Service d'immatriculation

Traduction de «une attestation d’immatriculation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation d'immatriculation

attest van immatriculatie


attestation d'immatriculation | AI [Abbr.]

attest van immatriculatie | AI [Abbr.]


numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière

kentekenplaatverlichting


attestation d'ayant droit à une allocation d'interruption

bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering




attestation d'apprentissage

Opleidingsattest (élément) | Vormingsattest (élément)


attestation d'orientation

Oriënteringsattest (élément)


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


immatriculation | numéro d'immatriculation

kenteken (van een auto)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° au point 45°, inséré par le décret du 4 juillet 2008, les mots « par une déclaration d'arrivée » sont remplacés par les mots « par une attestation d'immatriculation ».

2° in punt 45°, ingevoegd bij het decreet van 4 juli 2008, wordt het woord "aankomstverklaring" vervangen door de woorden "attest van immatriculatie".


- être en possession d'une attestation d'immatriculation;

- in het bezit is van een attest van immatriculatie;


Cette liste ne reprend pas l'attestation d'immatriculation octroyée au candidat réfugié pendant l'examen de sa demande par les autorités compétentes.

Het attest van immatriculatie dat een kandidaat-vluchteling ontvangt gedurende het onderzoek van zijn aanvraag door de bevoegde autoriteiten, staat niet in die lijst vermeld.


L'impossibilité pour une personne à qui la qualité de réfugié a été reconnue, de se prévaloir du séjour couvert par une attestation d'immatriculation remet en cause le caractère déclaratif de la reconnaissance de la qualité de réfugié.

Het feit dat iemand die als vluchteling werd erkend, zich niet kan beroepen op een verblijf dat door een attest van immatriculatie is gewettigd, stelt het declaratoire karakter van de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling ter discussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'introduction répétée d'une procédure alors que d'autres sont encore pendantes peut, depuis la nouvelle loi, engendrer des effets négatifs pour le requérant tels que le retrait d'une attestation d'immatriculation dans le cadre du désistement d'une demande 9ter déjà déclarée recevable ou la perte de la redevance déjà payée en cas de désistement d'une demande 9bis antérieure.

Sinds de nieuwe wet kan de herhaalde indiening van een procedure, terwijl andere procedures nog hangende zijn, trouwens negatieve gevolgen hebben voor de verzoeker, zoals de intrekking van een attest van immatriculatie, indien er afstand wordt gedaan van een 9ter-aanvraag die reeds ontvankelijk werd verklaard, of het verlies van de reeds betaalde bijdrage, indien er afstand wordt gedaan van een vroegere 9bis-aanvraag.


Dans le cas d'une immatriculation temporaire, il y a lieu d'effectuer une réimmatriculation». 2° au paragraphe 2, le quatrième alinéa est remplacé par ce qui suit : « En cas de perte ou vol d'un certificat d'immatriculation qui a été délivré pour une immatriculation temporaire ou en cas de perte ou vol des deux parties du certificat d'immatriculation en plusieurs parties, une réimmatriculation est demandée sur base de la même attestation que celle visée à l'article 32, § 1.

In geval van een tijdelijke inschrijving geeft dit aanleiding tot een herinschrijving"; 2° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen als volgt : "In geval van verlies of diefstal van een kentekenbewijs dat werd uitgereikt voor een tijdelijke inschrijving of in geval van verlies of diefstal van beide delen van een meerdelig kentekenbewijs wordt een herinschrijving aangevraagd op basis van hetzelfde attest bedoeld in artikel 32, § 1, waarvan in geval van een tijdelijke inschrijving de geldigheidsduur gelijk is aan de resterende geldigheidsduur van het verloren of gestolen kentekenbewijs".


Les questions liées à la forme, au contenu et aux certificats ou autres attestations exigés, tels que l’immatriculation dans un registre ou la réussite à un examen, devraient être réglementées par les États membres.

Zaken als vorm, inhoud en vereiste getuigschriften of ander passend bewijs, zoals een inschrijving in het register of het met succes afleggen van een examen, moeten door de lidstaten worden gereguleerd.


On peut citer comme exemples concrets: - la distribution et le retour des plaques d'immatriculation pour le compte de la Direction de l'Immatriculation des Véhicules; - la fourniture d'attestations de soins pour le compte de l'INAMI.

Als concrete voorbeelden kan verwezen worden naar: - de verspreiding en de retour van de nummerplaten voor rekening van de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen; - de aflevering van doktersgetuigschriften voor verstrekte hulp voor rekening van het RIZIV.


5. Marque de nationalité et immatriculation du véhicule [joindre le document d'immatriculation, ou une déclaration de l'établissement ou de l'entreprise qui délivre le certificat attestant que le document d'immatriculation a été détruit(3)].

5. Kenletters van het land op het voertuig en kenteken (voeg het kentekenbewijs of een verklaring van het bedrijf dat of de inrichting die het certificaat van vernietiging heeft afgegeven, dat het kentekenbewijs is vernietigd bij het certificaat(2)).


utiliser des bateaux immatriculés dans un pays de l’UE ou, à défaut d’immatriculation, disposant d’une attestation d’appartenance à la flotte d’un pays de l’UE.

de vervoerder gebruikt vaartuigen die in een EU-land zijn ingeschreven, of, indien hij geen ingeschreven vaartuigen bezit, beschikt over een verklaring dat hij deel uitmaakt van de vloot van een EU-land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une attestation d’immatriculation ->

Date index: 2021-11-10
w