Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Dénutrition modérée
Malnutrition protéino-énergétique légère ou modérée
Malnutrition protéino-énergétique modérée
Plate-forme d'attitude
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme d'attitude
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Prééclampsie modérée

Traduction de «une attitude modérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attitude des opérateurs | attitude du marché

houding van de markt


plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

alle-vlieghoudingen platform


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

vlieghoudingsplatform


Prééclampsie modérée

lichte tot matige pre-eclampsie


Malnutrition protéino-énergétique modérée

matige eiwit-energie-ondervoeding


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


Malnutrition protéino-énergétique légère ou modérée

eiwit-energie-ondervoeding van matige en lichte graad


syndrome de déficience intellectuelle-trouble sévère du langage-dysmorphie modérée

intellectuele achterstand, ernstige spraakachterstand, milde dysmorfie-syndroom


dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Vis-à-vis de la tension grandissante avec la Russie, la Belgique adopte une attitude modérée et soutient le dialogue politique.

1. a) België neemt tegenover de toenemende spanning met Rusland een gematigde houding aan en steunt de politieke dialoog.


À cet égard, la communauté internationale ne peut que se réjouir de l'attitude modérée adoptée par les membres de la Ligue arabe lors du sommet du Caire des 21 et 22 octobre 2000.

De internationale gemeenschap kan op dit punt niet anders dan haar tevredenheid uitspreken over de gematigde houding van de leden van de Arabische Liga tijdens de top van Caïro op 21 en 22 oktober 2000.


À cet égard, la communauté internationale ne peut que se réjouir de l'attitude modérée adoptée par les membres de la Ligue arabe lors du sommet du Caire des 21 et 22 octobre 2000.

De internationale gemeenschap kan op dit punt niet anders dan haar tevredenheid uitspreken over de gematigde houding van de leden van de Arabische Liga tijdens de top van Caïro op 21 en 22 oktober 2000.


La falsification des résultats des élections parlementaires de février 2010 et l’attitude modérée du leader du parti, ont causé du désespoir chez les opposants du régime, ce qui pourrait être instrumentalisé par certains mouvements radicaux qui sont restés discrets jusqu’à maintenant.

De vervalsing van de verkiezingsuitslagen van de parlementsverkiezingen van februari 2010 en de gematigde lijn die de leider van de partij aanhoudt, zorgden bij de tegenstanders van het regime evenwel voor grote ontreddering, wat zou kunnen worden uitgebuit door sommige radicale bewegingen die zich vooralsnog veeleer discreet opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russie a depuis longtemps adopté une attitude pragmatique et assez modérée tant sur le plan politique que sécuritaire.

Rusland heeft al lang een pragmatische en vrij gematigde houding aangenomen zowel op politiek vlak als in verband met de veiligheid.


L'attitude plus modérée dont la Serbie a su faire preuve ces dernières semaines, suite à l'avis rendu par la Cour internationale de justice sur la proclamation unilatérale d'indépendance du Kosovo et lors du vote d'une résolution sur le Kosovo à l'Assemblée générale des Nations unies il y a quinze jours, doit être saluée.

De gematigdere opstelling van Servië de afgelopen weken, na het advies van het Internationaal Gerechtshof over de eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo en na de resolutie over Kosovo in de algemene Vergadering van de VN van twee weken geleden, moet worden toegejuicht.


Ce changement d’attitude que mon confrère, Charles Tannock, connaît bien mieux que moi, et ce revirement de la part du centre-droit, sont illustrés dans une résolution très modeste et modérée du PPE, ainsi que par l’intervention introductive de Simon Busuttil.

Deze ontwikkeling in zienswijze, waar mijn collega Charles Tannock veel meer van af weet, en deze positieverandering van centrumrechts klinkt door in een heel bescheiden en gematigde resolutie van de PPE-Fractie en ook in de inleidende opmerkingen van Simon Busuttil.


Nous pensons en outre que la résolution adopte une attitude extrêmement modérée, voire ambiguë, à l’égard de trois thèmes essentiels qui seront au cœur de querelles législatives impitoyables au cours des prochains mois: la directive sur les services, la législation REACH et la directive sur la brevetabilité des logiciels.

Ten tweede komt in de resolutie een zeer gematigd en zelfs dubbelzinnig standpunt tot uiting ten aanzien van drie uitermate belangrijke vraagstukken, waarover in de komende maanden een keihard wetgevingsdebat gevoerd zal worden: de dienstenrichtlijn, de REACH-verordening en de richtlijn betreffende octrooieerbaarheid van software.


Le gouvernement albanais a mené une politique de coopération avec ses voisins et a adopté une attitude modérée à l'égard des Albanais de souche vivant en RFY (Kosovo) et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

De Albanese regering voert een beleid van samenwerking met de buurlanden en stelt zich gematigd op in etnische kwesties betreffende Albanezen in de FRJ (Kosovo) en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


w