Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une augmentation budgétaire sera vraisemblablement " (Frans → Nederlands) :

Une augmentation budgétaire sera vraisemblablement prévue pour 2007 également.

Ook in 2007 wordt waarschijnlijk een budgetverhoging voorzien.


Une augmentation budgétaire sera vraisemblablement prévue pour 2007 également.

Ook in 2007 wordt waarschijnlijk een budgetverhoging voorzien.


Ce point sera vraisemblablement réglé, de même que ses implications budgétaires, lors de l'élaboration du prochain budget.

Wellicht zal dit, samen met de budgettaire implicaties, naar aanleiding van de opmaak van de volgende begroting worden geregeld.


2. Si le compromis relatif aux soldes, qui sera vraisemblablement très compliqué, permettra peutêtre de résoudre le problème budgétaire de l'Union européenne pour une période de sept ans en garantissant une plus grande équité (clé fondée sur le PNB), l'Union européenne perdra toutefois de son indépendance.

2. Het compromis over de saldi dat vermoedelijk zeer ingewikkeld zal zijn, kan dan misschien, voor 7 jaar de begrotingsproblematiek van de Europese Unie oplossen in de zin van meer rechtvaardigheid (BNP- sleutel), maar zal de Europese Unie laten inboeten op gebied van onafhankelijkheid.


Ce point sera vraisemblablement réglé, de même que ses implications budgétaires, lors de l'élaboration du prochain budget.

Wellicht zal dit, samen met de budgettaire implicaties, naar aanleiding van de opmaak van de volgende begroting worden geregeld.


Ce «gel» permettra de réduire la quantité de quotas qui sera mise aux enchères à court terme, tant que la demande restera très faible, et de l'augmenter plus tard, lorsque la demande se sera vraisemblablement redressée.

Door deze "backloading"‑aanpak zullen op de korte termijn, nu de vraag zeer gering blijft, op veilingen minder emissierechten worden aangeboden, en later meer, wanneer de vraag zich naar alle waarschijnlijkheid heeft hersteld.


Le ministre rappelle, par ailleurs : « dans la circulaire budgétaire l'augmentation était signalée et [...] les communes étaient invitées à l'anticiper. Ensuite, rien n'empêchera les communes de procéder automatiquement à l'augmentation étant donné que le crédit global sera suffisant. C'est sûr que s'il n'y a jamais de modification budgétaire, jusqu'à la fin de l'année 2013, il y aura probablement ...[+++]

De minister brengt overigens in herinnering : « in de omzendbrief over de begroting werd de verhoging gesignaleerd, en werden de gemeenten verzocht erop te anticiperen. Vervolgens zal niets de gemeenten verhinderen om automatisch tot de verhoging over te gaan gezien het feit dat het globale krediet voldoende zal zijn. Het is zeker dat, indien er nooit een begrotingswijziging is tot aan het einde van het jaar 2013, er waarschijnlijk een probleem zal zijn voor de wedde van de laatste maand, maar alle gemeenten zullen begrotingswijzigingen moeten doorvoeren » (ibid., p. 33).


Avec l'adoption de nouvelles perspectives financières qui assureront la même rigueur budgétaire au niveau de l'Union qu'au niveau national et empêcheront les dépenses de l'UE d'augmenter plus vite que les dépenses publiques des Etats membres, le niveau global des dépenses de l'Union sera désormais stabilisé dans un cadre consolidé.

Door nieuwe financiële vooruitzichten overeen te komen die ervoor zorgen dat op het niveau van de Unie een even stringent begrotingsbeleid wordt gevoerd als op nationaal niveau, en dat de bestedingen van de EU niet sneller groeien dan de nationale overheidsbestedingen, zal het totale niveau van de bestedingen van de Unie van nu af aan in een geconsolideerd kader worden gestabiliseerd.


Avec l'adoption de nouvelles perspectives financières qui assureront la même rigueur budgétaire au niveau de l'Union qu'au niveau national et empêcheront les dépenses de l'UE d'augmenter plus vite que les dépenses publiques des Etats membres, le niveau global des dépenses de l'Union sera désormais stabilisé dans un cadre consolidé.

Door nieuwe financiële vooruitzichten overeen te komen die ervoor zorgen dat op het niveau van de Unie een even stringent begrotingsbeleid wordt gevoerd als op nationaal niveau, en dat de bestedingen van de EU niet sneller groeien dan de nationale overheidsbestedingen, zal het totale niveau van de bestedingen van de Unie van nu af aan in een geconsolideerd kader worden gestabiliseerd.


L'horizon budgétaire serait dégagé s'il n'était pas perturbé par des problèmes qui n'ont aucun lien avec la réforme : je veux parler des désordres monétaires qui vont augmenter nos dépenses notamment en 1994 et de nos ressources dont l'accroisement sera limité par la crise économique.

Budgettair zou er niets aan de hand zijn zonder de problemen die niets te maken hebben met de hervorming, namelijk enerzijds de monetaire verwikkelingen als gevolg waarvan onze uitgaven vooral in 1994 zullen toenemen en anderzijds onze inkomsten, die minder zullen stijgen als gevolg van de economische crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une augmentation budgétaire sera vraisemblablement ->

Date index: 2023-03-03
w