Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une augmentation significative du nombre de fumeurs quotidiens " (Frans → Nederlands) :

Considérant les études précitées qui attestent une augmentation significative du nombre de fumeurs quotidiens dans notre pays;

Gelet op de bovengenoemde studies die wijzen op een aanzienlijke stijging van het aantal dagelijkse rokers in ons land;


Malgré les courageuses initiatives lancées au cours des années 2006 et 2007 — notamment l'interdiction de fumer sur le lieu de travail en 2006 et dans l'HoReCa en 2007, l'arrêté ministériel du 11 juillet 2006 sur les avertissements obligatoires, etc. — on relève une augmentation significative du pourcentage de fumeurs quotidiens entre 2007 et 2008.

Ondanks de bemoedigende initiatieven die in 2006 en 2007 genomen werden — inzonderheid het rookverbod op de werkplaats in 2006 en in de horeca in 2007, het ministerieel besluit van 11 juli 2006 betreffende de verplichte waarschuwingen, enzovoort, — werd een aanzienlijke stijging van het aantal dagelijkse rokers vastgesteld in 2007 en 2008.


Une étude portant sur la consommation de tabac entre 2002 et 2008 (1) a relevé que le nombre de fumeurs en Belgique avait augmenté durant l'année 2008: le pourcentage de fumeurs est ainsi passé de 27 pour cent en 2007 à 30 pour cent en 2008, soit 2 840 000 fumeurs quotidiens.

Een studie over het tabaksgebruik tussen 2002 en 2008 (1) toont aan dat het aantal rokers in België in 2008 fors is toegenomen : het percentage rokers is gestegen van 27 % in 2007 tot 30 % in 2008, wat neerkomt op 2 840 000 dagelijkse rokers.


Une telle évolution nécessite une hausse des investissements publics dans la recherche et le développement relatifs aux TIC, d'une manière qui permette de mobiliser également des fonds privés, afin d'intensifier les investissements au cours de la prochaine décennie. Elle suppose également une augmentation significative du nombre de pôles européens et de grappes d'entreprises européennes d'excellence d'envergure mondiale dans le domaine des TIC.

Dit vergt een toename van overheidsinvesteringen in de ICT-gerelateerde OO met een hefboomwerking op aanvullende private bestedingen, met het doel die investeringen in de komende tien jaar te doen toenemen zodat Europa ook over aanzienlijk meer excellente ICT-pools en -clusters van wereldklasse kan beschikken.


Une telle évolution nécessite une hausse des investissements publics dans la recherche et le développement relatifs aux TIC, d'une manière qui permette de mobiliser également des fonds privés, afin d'intensifier les investissements au cours de la prochaine décennie. Elle suppose également une augmentation significative du nombre de pôles européens et de grappes d'entreprises européennes d'excellence d'envergure mondiale dans le domaine des TIC.

Dit vergt een toename van overheidsinvesteringen in de ICT-gerelateerde OO met een hefboomwerking op aanvullende private bestedingen, met het doel die investeringen in de komende tien jaar te doen toenemen zodat Europa ook over aanzienlijk meer excellente ICT-pools en -clusters van wereldklasse kan beschikken.


Le nombre des affaires introduites devant le Tribunal est supérieur au nombre d'affaires qu'il règle annuellement, ce qui a pour conséquence une augmentation significative du nombre des affaires pendantes devant celui-ci et un allongement de la durée des procédures.

Het aantal zaken dat bij het Gerecht aanhangig wordt gemaakt, is groter dan het aantal zaken dat deze jaarlijks berecht, met als gevolg dat het aantal bij het Gerecht aanhangige zaken aanzienlijk is toegenomen en de duur van de procedures langer is geworden.


On a observé une augmentation significative du nombre de chaînes diffusées sur le territoire de l'UE.

Er is sprake van een aanzienlijke toename van het aantal op het gehele grondgebied van de EU uitgezonden kanalen.


Bien qu’il ne soit pas possible de démontrer l’incidence directe du code des visas sur le nombre de visas de court séjour demandés et délivrés durant la période 2010-2012, la clarification du cadre juridique a contribué à une augmentation significative du nombre de demandes de visa.

Hoewel het niet mogelijk is om aan te tonen dat de Visumcode rechtstreeks van invloed was op het aantal visa voor kort verblijf dat in de periode 2010–2012 werd aangevraagd en afgegeven, heeft verduidelijking van het rechtskader bijgedragen tot een aanzienlijke stijging van het aantal visumaanvragen.


- Il ressort d'une enquête réalisée à la demande de la Fondation contre le cancer et financée par le SPF Santé publique que le nombre de fumeurs quotidiens augmente de manière significative dans notre pays.

- Uit een enquête, gehouden in opdracht van de Stichting tegen Kanker en gefinancierd door de FOD Volksgezondheid, blijkt dat het aantal dagelijkse rokers in ons land significant stijgt.


- L'augmentation du nombre de fumeurs quotidiens dans notre pays préoccupe effectivement tous les responsables en matière de santé publique.

- De stijging van het aantal dagelijkse rokers in ons land is inderdaad verontrustend voor al wie verantwoordelijkheid draagt inzake Volksgezondheid.


w