Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie financière
Autonomie locale
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Autonomisation des femmes
Compétence du Parlement
De l'autonomie des régions
Degré d'autonomie
Dont la cause est purement psychique
Du
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Pouvoir du Parlement
Principe
Purement et simplement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
émancipation de la femme

Vertaling van "une autonomie purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]


autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

autonome beslissing van de vrouw


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt






compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre purement hypothétique, on peut se demander si celui qui termine ses études secondaires à 18 ans et entrepend ensuite des études universitaires acquiert une certaine autonomie avant l'âge de 25 ans.

Louter hypothetisch kan men zich afvragen of iemand die op 18 jaar zijn middelbare studies beëindigd heeft en dan een universitaire studie onderneemt, voor de leeftijd van 25 jaar een zelfstandigheid heeft uitgebouwd.


Il ressort, en effet, du rapport sur la pauvreté que ce type de pauvreté résulte purement et simplement d'un manque d'autonomie.

Uit het armoederapport blijkt immers dat dit type armoede zuiver voortvloeit uit een gebrek aan zelfredzaamheid.


Il craint par ailleurs que, par suite de la présente proposition, certaines personnes encore capables de vivre en parfaite autonomie ne soient incitées par leurs (petits)-enfants pour des raisons purement fiscales à se faire admettre dans une maison de repos et de soins.

Hij vreest overigens dat dit voorstel ertoe zou leiden dat zelfs mensen die nog perfect zelfstandig kunnen wonen, om fiscale redenen door hun (klein)kinderen ertoe zouden worden aangezet om zich in een rust- en verzorgingstehuis te laten opnemen.


Il ressort, en effet, du rapport sur la pauvreté que ce type de pauvreté résulte purement et simplement d'un manque d'autonomie.

Uit het armoederapport blijkt immers dat dit type armoede zuiver voortvloeit uit een gebrek aan zelfredzaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre purement hypothétique, on peut se demander si celui qui termine ses études secondaires à 18 ans et entrepend ensuite des études universitaires acquiert une certaine autonomie avant l'âge de 25 ans.

Louter hypothetisch kan men zich afvragen of iemand die op 18 jaar zijn middelbare studies beëindigd heeft en dan een universitaire studie onderneemt, voor de leeftijd van 25 jaar een zelfstandigheid heeft uitgebouwd.


Dans son avis relatif au projet de loi, la section de législation du Conseil d'Etat a également rappelé qu'« en vertu [du] principe [de l'autonomie des régions], l'autorité fédérale ne peut disposer qu'un organisme communautaire ou régional est représenté dans un organisme fédéral que si cette représentation est purement facultative » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-1035/001, p. 35).

In haar advies met betrekking tot het wetsontwerp heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State eveneens in herinnering gebracht dat « op grond van [het] beginsel [van de autonomie van de gewesten] [.] de federale overheid slechts [kan] bepalen dat een gemeenschaps- of gewestinstelling vertegenwoordigd wordt in een federale instelling, als die vertegenwoordiging louter facultatief is » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1035/001, p. 35).


B. considérant que Sa Sainteté le Dalaï-lama a exhorté les manifestants à protester pacifiquement et de façon non violente; qu'il ne réclame pas l'indépendance du Tibet mais une solution de compromis permettant une autonomie purement culturelle et spirituelle, une approche que soutient le Parlement européen,

B. overwegende dat Z. H. de Dalai Lama de betogers heeft opgeroepen om op vreedzame en geweldloze wijze uiting te geven aan hun protest; overwegende dat de Dalai Lama niet de onafhankelijkheid van Tibet eist, maar een tussenoplossing nastreeft van louter culturele en spirituele autonomie, een standpunt dat wordt gesteund door het Europees Parlement,


En effet, au-delà de son aspect purement économique, l'accord devrait améliorer la capacité de chacune des parties de tenir compte des intérêts de l'autre partie dès les premières phases de l'élaboration des décisions législatives ou réglementaires sans toutefois limiter leur autonomie respective.

Afgezien van haar strikt economische aspecten moet de overeenkomst beide partijen beter in staat stellen om bij het opstellen van wet- of regelgeving in een vroeg stadium rekening te houden met de belangen van de andere partij, zonder daarbij afbreuk te doen aan elkaars autonomie.


w