Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une avancée réelle serait » (Français → Néerlandais) :

Une avancée réelle serait que l'opinion publique soit effectivement davantage sensibilisée au troisième sommet de l'ASEM et au rôle constructif qu'il jouera dans l'approfondissement des relations entre nos deux régions.

Een belangrijke stap hierbij zou zijn dat het publiek beter op de hoogte is van ASEM III en diens constructieve rol voor om de betrekkingen tussen onze twee regio's te verdiepen.


« La secrétaire d'Etat souligne que le projet de loi constitue une réelle avancée, non seulement dans la lutte contre les mariages de complaisance, mais aussi et surtout dans la lutte contre les cohabitations légales de complaisance.

« De staatssecretaris benadrukt dat het wetsontwerp een reële vooruitgang betekent, niet alleen in de strijd tegen de schijnhuwelijken maar ook en vooral in de strijd tegen de schijnwettelijke samenwoning.


Il ressort de la comparaison du texte du premier amendement et de son commentaire (qui définit la sûreté réelle comme étant l'ensemble des gages et hypothèques) avec le texte finalement adopté de l'article 2, d), de la loi du 31 janvier 2009 (qui ne fait plus mention des sûretés réelles tout en maintenant une référence à l'hypothèque) qu'une créance dont le paiement est garanti par un gage ne serait pas une « créance sursitaire extraordinaire ».

Uit de vergelijking van de tekst van het eerste amendement en de commentaar erbij (die de zakelijke zekerheid definieert als het geheel van panden en hypotheken) met de uiteindelijk aangenomen tekst van artikel 2, d), van de wet van 31 januari 2009 (die de zakelijke zekerheden niet meer vermeldt maar een verwijzing naar de hypotheek behoudt) blijkt dat een schuldvordering waarvan de betaling wordt gewaarborgd door een pand geen « buitengewone schuldvordering in de opschorting » zou zijn.


Si la volatilité des prix de base alimentaires devient un facteur d'instabilité pour des sociétés entières, des avancées réelles sont à noter en matière d'accès aux soins de santé.

Terwijl de instabiliteit van de basisvoedselprijzen voor hele samenlevingen een destabiliserende factor wordt, is er op het vlak van de toegang tot de gezondheidszorg een reële vooruitgang geboekt.


Le CER offre en outre un soutien approprié aux nouvelles méthodes de travail dans le monde scientifique qui sont susceptibles d'entraîner de réelles avancées. Il facilite également l'étude du potentiel d'innovation commerciale et sociale de la recherche qu'il finance.

Het ERC geeft, waar nodig, ook steun aan nieuwe werkmethoden in de wetenschappelijke wereld die baanbrekende resultaten kunnen opleveren en bevordert het verkennen van het commercieel en maatschappelijk innovatiepotentieel van het onderzoek dat met ERC-middelen wordt gefinancierd.


La Commission a approuvé les programmes opérationnels en juin 2008, mais les nouveaux projets ne commencent à se concrétiser que maintenant et il faudra attendre encore au moins une année avant de pouvoir estimer les avancées réelles dans leur mise en œuvre.

Pas nu de Europese Commissie de goedkeuringsprocedure voor operationele programma's in juni 2008 heeft afgerond, beginnen de nieuwe projecten vorm te krijgen.


11. souligne que ces dernières années ont été marquées par des avancées réelles en matière de politique environnementale, notamment au niveau de la réduction de la pollution de l'air, de l'amélioration de la qualité des eaux, de la politique de collecte et de recyclage des déchets, du contrôle des produits chimiques et de l'interdiction de l'essence plombée, mais constate, dans le même temps, que la politique européenne reste marquée par l'absence de stratégie globale et préventive et l'absence de recours au principe de précaution;

11. benadrukt dat er de laatste jaren werkelijk vooruitgang is geboekt op het gebied van het milieubeleid, bijvoorbeeld wat betreft de vermindering van de luchtverontreiniging, de verbetering van de waterkwaliteit, het beleid inzake afvalinzameling en -recycling, de controle van chemische stoffen en het verbod op loodhoudende benzine, maar stelt tegelijkertijd vast dat het Europese beleid gekenmerkt blijft door het gebrek aan een algemene en preventieve strategie en het achterwege blijven van de toepassing van het voorzorgsbeginsel;


1. réitère son engagement de soutenir les travaux des différents organes de l'intégration régionale en Amérique latine et dans les caraïbes ainsi qu'en Europe, et de faire tout qui est en son pouvoir pour que le sommet de Lima, qui aura lieu les 16 et 17 mai 2008, représente une avancée réelle pour le partenariat stratégique; sait gré à la coprésidence du sommet assurée par le Pérou et la Slovénie, à la Présidence slovène de l'Union, à la Commission et au Conseil de l'Union de leurs efforts résolus dans ce domain ...[+++]

1. herhaalt zijn belofte om het werk van de verschillende organen ter bevordering van de regionale integratie in de EU en LAC te ondersteunen en alles te doen wat in haar macht ligt om ervoor te zorgen dat de op 16 en 17 mei 2008 te houden top van Lima een reële stap voorwaarts zal betekenen voor het strategisch partnerschap; verzoekt het Peruaanse en Sloveense covoorzitterschap van de topbijeenkomst, het Sloveense voorzitterschap van de EU, de Commissie en de Raad in dit verband vastberaden inspanningen te leveren;


39. appuyer résolument le développement des activités de l'Assemblée euro-latino-américaine récemment créée afin que des avancées réelles soient accomplies et que soit affirmée la dimension parlementaire du processus d'association et d'intégration entre les deux régions; à cette fin, tenir compte du fait que la participation de membres du PARLACEN et du Parlement européen peut permettre d'atteindre cet objectif, grâce à l'exercice d'un meilleur contrôle sur les actions entreprises par les gouvernements et grâce également à la promoti ...[+++]

39. de onlangs totstandgekomen Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering krachtig te ondersteunen bij haar operationele ontwikkeling door doeltreffende maatregelen te nemen ter bevordering van de parlementaire dimensie van het associatie- en integratieproces waaraan door beide regio's wordt deelgenomen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de leden van PARLACEN en de leden van het Europees Parlement door hun deelname aan EUROLAT kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van bovengenoemde doelstelling te verwezenlijken door het handelen van de overheid beter te controleren, het integratieproces te bevorderen, aan dat proces l ...[+++]


- Applications dans des domaines tels que la santé et les systèmes médicaux, la chimie, l'énergie, l'optique, l'alimentation et l'environnement: L'objectif est de stimuler le potentiel des nanotechnologies à travers des applications représentant de réelles avancées, par l'intégration des progrès de la recherche sur les matériaux et les outils technologiques dans un contexte industriel.

- Applicaties op gebieden zoals gezondheid en medische systemen, chemie, energie, optica, voedingsmiddelen en milieu: Doel is het potentieel van de nanotechnologieën voor doorbraaktoepassingen te stimuleren door de ontwikkelingen op het gebied van onderzoek naar materialen en technologische bouwstenen in de industriële context te integreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une avancée réelle serait ->

Date index: 2025-03-26
w