Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base aérienne
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Certificat d'études de base
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de base de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Famille communautaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille souche
Hébergement non-égalitaire
Hébergement égalitaire
Intégrateur de base de données
Responsable de base de données
Rotation égalitaire

Traduction de «une base égalitaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rotation égalitaire

toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


hébergement égalitaire

gelijkmatig verdeelde huisvesting


hébergement non-égalitaire

ongelijk verdeeld verblijf


hébergement égalitaire

gelijkmatig verdeelde huisvesting


concepteur de base de données | conceptrice de base de données | développeur de base de données/développeuse de base de données | responsable de base de données

database-ontwerper | databaseprogrammeur | database manager | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une forme connue de discrimination positive est l'introduction de quotas, pratique qui consiste à réserver certaines places à des personnes appartenant à une catégorie défavorisée, alors qu'elles sont normalement attribuées sur une base égalitaire (formelle).

Een bekende vorm van positieve actie is het invoeren van quota, waarbij aan personen die tot een achtergestelde categorie behoren, bepaalde plaatsen worden voorbehouden, terwijl die normaal op voet van (formele) gelijkheid toegewezen worden.


La question préjudicielle porte sur les articles 132bis et 136 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), qui disposent : « Art. 132 bis. Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables : - soit sur la base d'une convention en ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen : - hetzij op grond van een geregistreerde of door een rechter gehomologeerde overeenkomst waarin uitdrukkelijk is verm ...[+++]


1) La ministre dispose-t-elle d'une liste de tous les droits et avantages octroyés par les autorités fédérales aux familles sur la base du domicile, ce qui, en cas d'hébergement égalitaire, ne profite qu'à un seul parent et prive l'autre de l'avantage ?

1) Heeft de geachte minister een overzicht van alle rechten en voordelen die de federale overheid toekent aan gezinnen op basis van domicilie waardoor in geval van co-ouderschap slechts één ouder het voordeel geniet en de andere ouder verstoken blijft van het voordeel?


À propos du même article, le secrétaire d'État souhaite ajouter que, contrairement aux indications du Conseil d'État, ce ne sont pas seulement les dispositions réglant l'organisation de l'agglomération bruxelloise qu'il faudrait adopter sur la base de la procédure du bicaméralisme égalitaire, mais aussi les dispositions qui fixent leurs compétences.

Met betrekking tot tot hetzelfde artikel wenst staatssecretaris nog toe te voegen dat, in tegenstelling tot wat de Raad van State aangeeft, het niet enkel de bepalingen tot regeling van de organisatie van de Brusselse agglomeratie zijn die aangenomen zouden moeten worden op basis van de procedure van het volledige bicamerisme, maar ook de bepalingen die hun bevoegdheden bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe consacré par le traité de Lisbonne prévoit que la Commission devrait être composée d’un nombre de commissaires inférieur d'un tiers à celui des États membres et que ses membres devraient être choisis sur la base d'une rotation égalitaire.

Het in het Verdrag van Lissabon vastgestelde beginsel stelt dat de Commissie drie commissarissen minder moet tellen dan er lidstaten zijn en dat de leden van de Commissie gekozen moeten worden volgens een toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid.


Les membres de la Commission sont choisis sur la base d'une rotation égalitaire dont les modalités sont arrêtées par le Conseil, statuant à l'unanimité.

De leden van de Commissie worden gekozen volgens een toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid waarvan de nadere regels door de Raad met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld.


- les modalités de la rotation égalitaire contenant l'ensemble des critères et des règles nécessaires à la fixation automatique de la composition des collèges successifs, sur la base des principes suivants:

- de nadere regels van het toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, met alle criteria en voorschriften voor de automatische bepaling van de samenstelling van de opeenvolgende colleges, uitgaande van de volgende beginselen:


Le nombre exact de commissaires sera fixé par le Conseil statuant à l'unanimité. Les membres de la Commission seront choisis sur la base d'une rotation égalitaire dont les modalités seront arrêtées par le Conseil, statuant à l'unanimité et dans le respect des principes suivants :

Het exacte aantal Commissarissen wordt door de Raad met eenparigheid van stemmen vastgesteld. De leden van de Commissie worden gekozen aan de hand van een op gelijkheid gebaseerd toerbeurtsysteem waarvan de nadere regels met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld door de Raad, die zich daarbij baseert op de volgende uitgangspunten:


La rotation au sein de la Commission se fera sur une base égalitaire.

De rotatie in de Commissie zal gebeuren op basis van gelijkheid.


Je cite les développements : « La défense de l'exception culturelle participe de ce même mouvement visant à organiser les échanges commerciaux mondiaux sur une base plus égalitaire et plus durable».

Ik citeer de toelichting: " Het verdedigen van de uitzondering voor culturele producten maakt deel uit van een ruimer streven om de wereldwijde handel op een meer egalitaire en duurzamere grondslag te organiseren" .


w