Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une bonne chose que nous ayons enfin voté " (Frans → Nederlands) :

C’est donc une bonne chose que nous ayons enfin voté la coopération renforcée aujourd’hui, de sorte que certains pays ne puissent plus faire obstruction.

Daarom is het goed dat we vandaag eindelijk in meerderheid voor nauwere samenwerking hebben gestemd, zodat bepaalde landen niet langer dwars kunnen liggen.


C’est une bonne chose que nous ayons enfin décidé d’avoir un registre des lobbyistes.

Het is goed dat we het nu eindelijk eens zijn over een register voor lobbyisten.


Le fait que le secteur bancaire se décide enfin à agir pour améliorer la mobilité des consommateurs est une bonne chose, mais nous sommes déçus que nos exigences n'aient pas été prises en compte.

Het is goed nieuws dat de banksector eindelijk wat doet aan het gebrek aan mobiliteit van de consumenten.


– (DE) Monsieur le Président, c’est une bonne chose que nous ayons ce débat au cours de la session même où nous menons les délibérations relatives au prochain sommet UE-Chine.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is een gelukkig toeval dat wij dit debat voeren in dezelfde vergaderperiode als de beraadslagingen met betrekking tot de komende top tussen de EU en China.


J’estime que c’est une très bonne chose que nous ayons la possibilité de tirer des leçons des erreurs d’autrui, mais, une fois de plus, je voudrais vous rappeler le problème du gazoduc nordique. J’estime que la responsabilité politique de l’Europe sera engagée dans l’exploitation de ce gazoduc, de sorte que je voudrais demander instamment au Commissaire de veiller à que nous examinions à nouveau les conditions d’exploitation de ce projet de gaz. Je salue également la possibilité qui nous est offerte et la ...[+++]

Ik meen dat het heel goed is dat we in de gelegenheid zullen zijn om te leren van andermans fouten, maar ik zou u nogmaals willen herinneren aan het probleem met de noordelijke gaspijpleiding en dat we als Europa politiek verantwoordelijk zal zijn voor de exploitatie van deze gaspijpleiding. Daarom vraag ik de commissaris dringend ervoor te zorgen dat we de voorwaarden voor de exploitatie van dit gasproject nogmaals kunnen bespreken en ben ik tevens verheugd over de kans en de wil om de reddingscapaciteiten van Europa zelf te versterken.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce que notre groupe avalise aujourd’hui avec la plus extrême modestie, nous aurions pu le faire il y a des mois si nous avions écouté les petits groupes, mais l’histoire est l’histoire et l’avenir nous appartient ? tous, aussi nous pensons que c’est une très bonne chose que nous ayons fini par aboutir ? la situation actuelle.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met de grootste bescheidenheid steunt onze fractie nu wat wij reeds maanden geleden hadden kunnen doen, als wij naar de kleinere fracties hadden geluisterd. Maar het verleden behoort tot het verleden en de toekomst is van ons allemaal.


- Nous considérons que le vote de cette proposition est une bonne chose parce qu'elle donne un cadre légal aux dispositions relatives au jeu ainsi que la possibilité de disposer d'un casino à Bruxelles.

- Wij vinden de goedkeuring van dit voorstel een goede zaak. Het biedt een wettelijk kader aan de bepalingen inzake spelen alsook de mogelijkheid om in Brussel een casino te openen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une bonne chose que nous ayons enfin voté ->

Date index: 2021-09-13
w