Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une campagne similaire sera » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, si l'on considère l'expérience acquise au cours de campagnes similaires, il semble que les effets puissent être considérables.

Ervaring met vergelijkbare campagnes leert echter dat de effecten aanzienlijk kunnen zijn.


Une campagne similaire sera lancée en Croatie en 2014.

Een dergelijke campagne zal in 2014 ook van start gaan in Kroatië.


Cette initiative s'inspire d'une campagne similaire lancée avec succès par l'ancienne parlementaire européenne Diana Wallis l'an dernier.

Dit initiatief bouwt voort op een soortgelijke campagne die vorig jaar met succes werd gestart door Diana Wallis, voormalig lid van het Europees Parlement.


réclame les réformes nécessaires des procédures électorales européennes dans tous les États membres, en vue de rendre ces procédures plus similaires et de trouver les moyens de promouvoir une citoyenneté active de l'Union, et demande que des campagnes d'information appropriées soient menées une fois que ces réformes seront terminées.

roept alle lidstaten op om de nodige hervormingen door te voeren op het gebied van de procedures voor de Europese verkiezingen, zodat deze onderling beter overeenstemmen, om manieren te vinden om actief Unieburgerschap te promoten en om na deze hervormingen passende informatiecampagnes te voeren.


Plus de 2 millions EUR ont été affectés au lancement de campagnes similaires en République tchèque, en Slovaquie et en Slovénie en 2005.

In 2005 is ongeveer 2 miljoen euro besteed aan soortgelijke campagnes in Tsjechië, Slowakije en Slovenië.


La campagne itinérante sera complétée par une campagne de diffusion d'annonces "HELP" dans les cinémas et à la télévision durant l'été.

De roadshow zal worden gevolgd door een “HELP”-reclamecampagne op TV en in de bioscoop in de loop van de zomer.


La négociation d'accords similaires sera proposée aux pays d'Europe de l'est qui ont le statut de partenaires dans le cadre de la politique européenne de voisinage, notamment l'Ukraine et la Moldavie.

Onderhandelingen over soortgelijke overeenkomsten zullen worden voorgesteld aan de Oost-Europese landen die in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid als partnerlanden worden beschouwd, met name Oekraïne en Moldavië.


1. Les quantités de sucre importation exceptionnelle et/ou de sucre importation industrielle pour lesquelles la totalité ou une partie des droits à l'importation sera suspendue sont déterminées conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (CE) no 318/2006, par campagne de commercialisation ou partie de campagne.

1. De hoeveelheden suiker voor uitzonderlijke en/of voor industriële invoer waarvoor de invoerrechten geheel of gedeeltelijk worden geschorst, worden vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde procedure, per verkoopseizoen of deel van een verkoopseizoen.


La campagne VINTERSOL sera réalisée en étroite coordination avec la campagne de validation de SAGE III patronnée par la NASA (SOLVE II : Ozone Loss and Validation Experiment).

VINTERSOL zal strak worden gecoördineerd met SOLVE II (SAGE III Ozone Loss and Validation Experiment), een door de Amerikaanse NASA (National Aeronautics and Space Administration) gesponsorde campagne.


La campagne qui sera menée jusqu'au 1 er janvier 2002 est axée sur les trois groupes cibles suivants:

De campagne die zal worden gevoerd in de periode die resteert tot 1 januari 2002 zal hoofdzakelijk gericht zijn op de volgende drie doelgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une campagne similaire sera ->

Date index: 2024-05-20
w