Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une capacité maximale de quarante-cinq " (Frans → Nederlands) :

2° a une capacité située entre sept et quatorze abris mobiles et une capacité maximale de quarante-cinq personnes ou;

2° heeft een capaciteit gelegen tussen de zeven en veertien verplaatsbare verblijven en een maximale capaciteit van vijfenveertig personen of;


Art. 202. Le membre du personnel professionnel a droit à un congé pour motifs impérieux d'ordre familial pour une période maximale de quarante-cinq jours par an.

Art. 202. Het beroepspersoneelslid heeft recht op verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang voor een maximale periode van vijfenveertig dagen per jaar.


4° l'engagement du bénéficiaire de prendre en emphytéose au terme des travaux et pour une durée maximale de quarante ans, un maximum de septante-cinq pour cent des logements réalisés, le canon étant payable comme suit :

4° de verplichting van de begunstigde om voor de duur van de werken en dit voor een periode van maximaal veertig jaar, een maximum van vijfenzeventig procent van de afgewerkte woningen in erfpacht te nemen; waarbij het erfpachtrecht als volgt betaalbaar is :


Il peut, par décision motivée et notifiée au demandeur avant l'expiration du délai, proroger celui-ci une seule fois d'une durée maximale de quarante-cinq jours.

Zij kan in een gemotiveerde beslissing waarvan voor verstrijken van de termijn kennis wordt gegeven aan de aanvrager de termijn één enkele keer verlengen met een nieuwe termijn van maximum vijfenveertig dagen.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre, le 17 novembre 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé à quarante-cinq jours (1) , sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de coopération du 8 octobre 2010 entre l'État fédéral et les Régions en vue de l'exécution des règlements des Communautés européennes relatifs à une politique de capacité des flottes communautaires dans la navigation intérieure en vue ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 17 november 2010 door de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de eerste minister verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot vijfenveertig dagen (1) , van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 8 oktober 2010 tussen de Federale Staat en de gewesten met betrekking tot de uitvoering van de verordeningen van de Europese Gemeenschappen betreffende het beleid ten aanzien van de capaciteit van de communautaire binnenvaartvloot met het oog op de bevordering van het vervoer over de binnenwateren », ...[+++]


Au moment où, entre vingt-cinq et trente-huit ans, les femmes doivent, de la même manière que les hommes, montrer leurs capacités maximales sur le plan professionnel, elles sont régulièrement confrontées à la question de savoir si elles vont augmenter leurs compétences professionnelles ou si elles vont choisir résolument de fonder une famille.

Tussen hun vijfentwintig en achtendertig jaar moeten vrouwen, net als mannen, het beste van zichzelf tonen in hun beroepsleven en precies dan staan ze geregeld voor de keuze : hun beroepsbekwaamheden bijspijkeren ofwel een gezin stichten.


Il peut, par décision motivée et notifiée au demandeur avant l'expiration du délai, proroger celui-ci une seule fois d'une durée maximale de quarante-cinq jours.

Zij kan in een gemotiveerde beslissing waarvan voor verstrijken van de termijn kennis wordt gegeven aan de aanvrager de termijn één enkele keer verlengen met een nieuwe termijn van maximum vijfenveertig dagen.


La leçon modèle de théorie a une durée maximale de quarante-cinq minutes, délibération comprise.

De modelles theorie mag maximaal vijfenveertig minuten duren, deliberatie inbegrepen.


Conformément à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 11 mai 2004, la leçon modèle a une durée maximale de quarante-cinq minutes, délibération comprise.

Overeenkomstig bijlage 2 van het koninklijk besluit van 11 mei 2004, duurt de modelles maximum vijfenveertig minuten, deliberatie inbegrepen.


Le mécanisme européen de stabilité présente de nombreuses garanties supplémentaires par rapport au Fonds européen de stabilité financière : structure pérenne, organisation financière internationale et capacité maximale de prêt de cinq cents milliards.

Het Europees stabiliteitsmechanisme biedt veel meer garanties dan de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit: een duurzame structuur, een internationale financiële organisatie en een maximale leencapaciteit van ongeveer vijfhonderd miljard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une capacité maximale de quarante-cinq ->

Date index: 2024-10-05
w