Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-caravane
Autocaravane
Autocaravane intégrale
Brûlure causée par un incendie dans une caravane
Camping
Camping car
Caravane
Caravane automobile
Caravane automotrice
Caravane permanente
Caravane résidentielle
Caravane stationnaire
Caravaning
Explosion causée par un incendie dans une caravane
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Mobile home
Résidence mobile
Tourisme en caravane
Véhicule de camping
Véhicule habitable de loisirs

Traduction de «une caravane depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caravane permanente | caravane résidentielle | caravane stationnaire | mobile home

stacaravan | stawagen


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

kampeervoertuig [ camper | caravan | vouwcaravan ]


autocaravane | autocaravane intégrale | caravane | caravane automotrice | résidence mobile | véhicule habitable de loisirs

kampeerauto | kampeervoertuig | kampeerwagen | stacaravan | zwerfauto


explosion causée par un incendie dans une caravane

explosie veroorzaakt door vuurzee in caravan


brûlure causée par un incendie dans une caravane

verbranding veroorzaakt door vuurzee in caravan


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une caravane

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in caravan




missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les règles de priorité de la « Vlaamse Sociale Huisvestingsmaatschappij », les personnes qui ont leur résidence principale dans une caravane depuis au moins 6 mois sont assimilés aux habitants de logements insalubres (cf. arrêté du gouvernement flamand du 1 octobre 1996 modifiant l'arrêté du gouvernement flamand du 29 septembre 1994 réglementant le logement social).

In de prioriteitsregels van de Vlaamse Sociale Huisvestingsmaatschappijen worden de mensen die sedert tenminste 6 maanden hun hoofdverblijfplaats hebben in een kampeerwagen gelijkgesteld met bewoners van een ongezonde woning (cf. besluit van de Vlaamse regering van 1 oktober 1996 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 september 1994 tot reglementering van het sociale huurstelsel).


Comme en Flandre, les personnes domiciliées en caravane ont, depuis le 1 janvier 1996, une priorité maximale dans l'attribution d'un logement social.

Ook in het Waalse Gewest hebben de personen, gedomicilieerd in een caravan sedert 1 januari 1996 een maximale prioriteit bij het toewijzen van een sociale woning.


en ce qui concerne les véhicules routiers à moteur (y compris leurs remorques), les caravanes, les habitations transportables, les bateaux de plaisance et les avions de tourisme, qu’ils soient affectés à l’usage de l’intéressé depuis au moins douze mois avant le transfert de résidence.

voor wat betreft motorvoertuigen (met inbegrip van hun aanhangwagens), caravans, verplaatsbare woningen, pleziervaartuigen en sportvliegtuigen, dat deze ten minste gedurende twaalf maanden vóór de verandering van verblijfplaats door de betrokkene zijn gebruikt.


Les États membres peuvent exiger que les véhicules routiers à moteur (y compris leurs remorques), les caravanes, les habitations transportables, les bateaux de plaisance et les avions de tourisme soient affectés à l’usage de l’intéressé depuis au moins six mois avant le transfert de résidence.

De lidstaten kunnen verlangen dat motorvoertuigen (met inbegrip van hun aanhangwagens), caravans, verplaatsbare woningen, pleziervaartuigen en sportvliegtuigen ten minste gedurende zes maanden vóór de verandering van verblijfplaats door de betrokkene zijn gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en ce qui concerne les véhicules routiers à moteur (y compris leurs remorques), les caravanes, les habitations transportables, les bateaux de plaisance et les avions de tourisme, qu’ils soient affectés à l’usage de l’intéressé depuis au moins douze mois avant le transfert de résidence;

voor wat betreft motorvoertuigen (met inbegrip van hun aanhangwagens), caravans, verplaatsbare woningen, pleziervaartuigen en sportvliegtuigen, dat deze ten minste gedurende twaalf maanden vóór de verandering van verblijfplaats door de betrokkene zijn gebruikt;


Les États membres peuvent exiger que les véhicules routiers à moteur (y compris leurs remorques), les caravanes, les habitations transportables, les bateaux de plaisance et les avions de tourisme soient affectés à l’usage de l’intéressé depuis au moins six mois avant le transfert de résidence.

De lidstaten kunnen verlangen dat motorvoertuigen (met inbegrip van hun aanhangwagens), caravans, verplaatsbare woningen, pleziervaartuigen en sportvliegtuigen ten minste gedurende zes maanden vóór de verandering van verblijfplaats door de betrokkene zijn gebruikt.


2° l'abri mobile ou fixe doit être installé depuis au moins six mois dans un terrain de camping-caravaning situé sur le territoire du demandeur;

2° het mobiele of niet-verplaatsbare verblijf bevindt zich sinds minstens zes maanden op een camping-caravaningterrein op het grondgebied van de aanvrager;


Durant les week-end, le «Diestse Aëroclub», concessionnaire sur l'aérodrome de Schaffen, utilise un appareil de type «Pilatus Porter» et depuis peu un Cessna Caravan; ceux-ci sont pilotés par des civils tiers au département durant leurs activités civiles (de parachutisme).

Tijdens de weekends maakt de Diestse Aëroclub, concessionaris op het vliegveld van Schaffen, gebruik van een toestel type «Pilatus Porter» en recentelijk van een Cessna Caravan; deze worden bestuurd door burgers- derden voor het departement gedurende hun burgeractiviteiten (van het valschermspringen).


De plus, il ne faut pas perdre de vue que depuis le 1er janvier 1997, tout bénéficiaire du minimum de moyens d'existence qui perd sa qualité de sans-abri en occupant un logement qui lui sert de résidence principale ainsi que tout bénéficiaire qui résidait en permanence dans une résidence de loisir et de plein air ou dans un camping-caravaning et qui quitte définitivement cette résidence pour occuper un logement qui lui sert de résidence principale, a droit, une seule fois dans sa vie, à une majoration d'un douzième du montant annuel du minimum de moyens d'existence fixé pour les conjoints vivant sous le même toit, lequel s'élève actuelle ...[+++]

Verder mag evenmin uit het oog verloren worden dat sinds 1 januari 1997 elke bestaansminimumgerechtigde die zijn hoedanigheid van dakloze verliest door een woonst te betrekken die hem als hoofdverblijfplaats dient, alsook elke rechthebbende die bestendig verbleef in een openlucht- en recreatief verblijf of weekendverblijf en dit verblijf definitief verlaat om een woonst te betrekken die hem als hoofdverblijfplaats dient, éénmaal in zijn leven recht heeft op een verhoging gelijk aan één twaalfde van het jaarbedrag van het bestaansminimum voor samenwonende echtgenoten, momenteel 27.341 frank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une caravane depuis ->

Date index: 2024-01-27
w