Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une certaine incertitude règne " (Frans → Nederlands) :

Une certaine incertitude règne encore au sein de l'administration fiscale en ce qui concerne l'interprétation et l'application de cette loi.

Bij de fiscale administratie heerst er nog onduidelijkheid over de concrete interpretatie en toepassing van deze wet.


En raison de la rapidité de l'évolution technologique, il règne une certaine incertitude sur le marché, quant à la question de savoir quels services de paiement relèvent de la législation communautaire en vigueur et sont, à ce titre, couverts par un passeport européen (exemple: les services prépayés des opérateurs de télécommunications).

Wegens de snelle technologische ontwikkelingen bestaat er op de markt enige onzekerheid over de vraag of een bepaalde betalingsdienst onder de bestaande gemeenschapswetgeving valt en aldus in aanmerking zou komen voor een Europees paspoort (bv. vooruitbetaalde diensten van telecommunicatie-exploitanten).


Certaines incertitudes sont cependant apparues au sujet de son interprétation qu’il pourrait être utile de clarifier, par exemple en ce qui concerne l’autorité chargée de la notification ou de la signification et la date et l’heure du dépôt auprès de la juridiction ou de réception par l’autorité chargée de la notification ou de la signification.

Niettemin is onzekerheid gerezen omtrent de uitlegging ervan, die dient te worden verduidelijkt, bijvoorbeeld met betrekking tot de autoriteit die verantwoordelijk is voor de betekening of de kennisgeving en de datum en het tijdstip van de indiening bij het gerecht of van de ontvangst door de autoriteit die verantwoordelijk is voor de betekening of de kennisgeving.


Tant que certaines incertitudes majeures, telles que celles concernant la situation de la Grèce, ne seront pas levées, nous ne parviendrons pas à rétablir la confiance nécessaire à la création d'emplois et aux investissements.

Zolang enkele belangrijke onzekerheden, zoals de situatie in Griekenland, niet zijn verholpen, zal het vertrouwen dat vereist is voor investeringen en werkgelegenheid tekort blijven schieten.


Puisque cette question n'est pas réglée par la loi, il y a des différences de pratiques et une incertitude règne quant à savoir exactement ce qui doit figurer dans un dossier comme, par exemple, l'identité des agents infiltrants ou des pseudo-acheteurs dans le service de police ou l'identité d'un témoin anonyme ou d'un informateur extérieur.

Aangezien deze kwestie niet bij de wet geregeld is, verschilt de praktijk bij de diverse diensten en heerst er onzekerheid over de vraag wat er precies in een dossier moet voorkomen, zoals bijvoorbeeld de identiteit van de agenten die infiltreren of van de pseudo-kopers in de politiediensten of de identiteit van een anonieme getuige of een externe informant.


Cependant, l'absence de législation spécifique peut conduire à une certaine incertitude juridique et à des distorsions du marché [47].

Anderzijds kan het ontbreken van specifieke wetgeving leiden tot rechtsonzekerheid en verstoringen van de markt.


[2] cf : Rapport de l'organe d'appel de l'OMC dans le cas des hormones, paragraphe 194 : «Parfois, l'existence même d'opinions divergentes exposées par des scientifiques compétents qui ont mené des recherches sur la question à l'examen peut être révélatrice d'une certaine incertitude dans la communauté scientifique".

[2] cf : Paragraaf 194 van het verslag van het Beroepsinstantie van de WTO in de hormoonzaak,: In sommige gevallen kunnen zeer uiteenlopende opvattingen van wetenschappelijke deskundigen die de betreffende kwestie hebben onderzocht, op wetenschappelijke onzekerheid duiden.


Une certaine incertitude règne dans le secteur psychiatrique au sujet des nombreux projets pilotes.

Er heerst onzekerheid in de psychiatrische sector over de talrijke pilootprojecten.




Je fais par exemple référence aux réactions suscitées voici quelques mois par l'augmentation de 6% de l'ensemble des dotations et de la Liste civile en temps de crise et au moment où l'incertitude règne dans de nombreuses familles quant à leur avenir professionnel et financier.

Ik verwijs bijvoorbeeld naar de ophef enkele maanden geleden over de verhoging van het geheel van de dotaties en de Civiele Lijst met 6% in een tijd van crisis en op een ogenblik dat in vele gezinnen onzekerheid heerst over hun professionele en financiële toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une certaine incertitude règne ->

Date index: 2025-02-16
w