Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une charge ergonomique très importante » (Français → Néerlandais) :

4. Le lashing des containers (fixation manuelle et ouverture des containers sur le pont du navire) est une activité présentant une charge ergonomique très importante : il s’agit de devoir manipuler des barres qui pèsent parfois entre 20 et 25 kilos.

4. Lashing van containers ( handmatig vastzetten en losmaken van containers op het dek van het schip ) is een activiteit met een zeer grote ergonomische belasting: sjorstangen die soms tussen 20 en 25 kg wegen dienen daarbij gemanipuleerd te worden.


Il ressort des remarques formulées que la notification constitue une charge, mais qu’elle est très importante pour les personnes concernées comme mesure de transparence, qu’elle est un exercice de sensibilisation pour les responsables du traitement des données et qu’elle représente un outil de suivi pour les autorités.

De aanmelding/informatieverstrekking is volgens sommigen een last, maar is van grote waarde voor de personen op wie de gegevens betrekking hebben ("de betrokkenen"), om het besef bij de voor de verwerking verantwoordelijken te vergroten en als hulpmiddel voor het toezicht door de autoriteiten.


Une enquête effectuée auprès des communes wallonnes a démontré que celles-ci doivent faire face à une charge financière très importante.

Uit navraag bij de Waalse gemeenten blijkt dat zij een zeer zware financiële last moeten dragen.


Une enquête effectuée auprès des communes wallonnes a démontré que celles-ci doivent faire face à une charge financière très importante.

Uit navraag bij de Waalse gemeenten blijkt dat zij een zeer zware financiële last moeten dragen.


De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale d ...[+++]

Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een informatietabel met loongegevens per uur voor de tien lidstaten die het grootst aantal gedetacheerde werk ...[+++]


Ces déplacements présentent un caractère très imprévisible et représentent, pour les zones de police concernées, une charge de travail importante.

Deze verplaatsingen hebben een zeer onvoorspelbaar karakter en belasten de betrokken politiezones in grote mate.


2. Ne pensez-vous pas qu'il serait utile d'envisager une modification législative afin d'aligner le nombre de greffiers pour Eupen à celui des autres arrondissements sachant que la charge des dossiers à traiter est souvent très importante à Eupen?

2. Denkt u niet dat het nuttig zou zijn om via een wetswijziging het aantal griffiers in Eupen af te stemmen op dat in de andere arrondissementen, wetende dat de werklast in Eupen vaak zeer hoog ligt?


Le conseil exécutif restreint serait composé du président du comité consultatif et de quelques hauts fonctionnaires de l'agence et serait chargé de rendre des avis au directeur dans des cas particuliers : par exemple, sur des sujets très sensibles ou lorsque dans le comité consultatif émergent des opinions divergentes importantes.

De kleine uitvoerende raad zou moeten bestaan uit de voorzitter van het raadgevend comité en enkele hoge functionarissen van het agentschap. Hij zou in specifieke gevallen adviezen aan de directeur moeten uitbrengen: bijv. over zeer netelige kwesties of bij belangrijke meningsverschillen in het raadgevend comité.


À cet égard, il est très satisfaisant que, sans attendre la fin des travaux des commissions, le gouvernement ait doublé le budget qui existait au moment où il est entré en fonction, et qu'il assure une sorte de montée en charge très importante dans ce secteur, à la fois sur le plan financier et quant au contenu des mesures;

Het is zeer positief dat de regering de werkingsmiddelen heeft verdubbeld zonder het einde van de commissiewerkzaamheden af te wachten en dat ze een verhoogde aandacht voor deze sector heeft aangekondigd, zowel voor het financiële aspect als voor de inhoud van de maatregelen;


La mesure de la charge de travail est à cet égard une donnée très importante.

De werklastmeting is daarbij een zeer belangrijk gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une charge ergonomique très importante ->

Date index: 2022-03-06
w