Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose commune
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Pièce délicate
Propriété d'une chose
Transport de choses
Voie d'exécution

Traduction de «une chose délicate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde




autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci est évidemment une chose délicate, puisqu'il faudra entrer dans la vie privée des personnes concernées.

Het is duidelijk dat dit een delicate zaak is, aangezien men daarvoor in het privé-leven van de betrokkene moet binnendringen.


Ceci est évidemment une chose délicate, puisqu'il faudra entrer dans la vie privée des personnes concernées.

Het is duidelijk dat dit een delicate zaak is, aangezien men daarvoor in het privé-leven van de betrokkene moet binnendringen.


Pour ce qui est de ces centres provinciaux et de l'introduction d'ASTRID, la nouvelle technologie radio numérique, les choses sont un peu plus délicates et plus complexes.

Rond die provinciale centra en de introductie van ASTRID, de nieuwe digitale radiotechnologie, liggen de zaken wel wat gevoeliger en ingewikkelder.


Tout comme cette méthode — délicate, il est vrai — a été réglée dans la loi sur les méthodes particulières de recherche, la même chose devrait être possible avec la loi sur les méthodes de recueil des données.

Net zoals deze — weliswaar delicate — methode werd geregeld in de BOM-wet, moet hetzelfde mogelijk zijn in de BIM-wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, modifier un traité est toujours une chose complexe et délicate, surtout la première fois, parce que nous pourrions créer un précédent pour de futures interventions.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wijzigingen aanbrengen in een verdrag is altijd complex en gevoelig, en de eerste wijziging is dat nog meer, aangezien het een precedent kan scheppen waarnaar bij latere handelingen wordt verwezen.


Selon les parties requérantes, cet état de chose viole de deux manières le principe d'égalité et de non-discrimination : d'une part, un membre du personnel au sujet duquel une enquête préalable est menée par l'Inspection générale courrait le risque d'être confronté à un enquêteur ayant une ancienneté inférieure, une expérience moindre et une formation plus réduite, alors qu'un membre du personnel au sujet duquel une enquête préalable est menée par un membre de la police locale ou de la police fédérale ne courrait pas ce risque; d'autre part, un enquêteur lié à la police locale ou à la police fédérale, qui est chargé d'enquê ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen schendt die gang van zaken het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie op twee manieren : enerzijds zou een personeelslid naar wie een voorafgaand onderzoek wordt gevoerd door de Algemene Inspectie, het risico lopen te worden geconfronteerd met een onderzoeker met een lagere anciënniteit, minder ervaring en een geringere opleiding, terwijl een personeelslid naar wie een voorafgaand onderzoek wordt gevoerd door een lid van de lokale of de federale politie, dat risico niet zou lopen; anderzijds zou een onderzoeker verbonden aan de lokale of de federale politie, die met minder delicate onderzoeken wordt b ...[+++]


De toute manière, la plupart des commissions avaient déjà commencé de rédiger des questions en juillet, avant que la CPC ne se saisisse de l'affaire (Une sélection a posteriori des questions ayant déjà fait l'objet d'un vote au sein des commissions aurait été chose délicate.)

In elk geval waren de meeste commissies al in juli begonnen met het opstellen van ontwerpervragen, nog voordat de Conferentie van commissievoorzitter zich over dit vraagstuk boog (Het achteraf selecteren van vragen waarover in de commissies reeds was gestemd, zou een hachelijke zaak zijn geweest)


Je vous encourage à en faire autant et ce rapidement, car les nouveaux acteurs sur le marché allemand sont dans une situation délicate et ce serait absolument terrible si les choses ne fonctionnaient pas et si l'on créait la mauvaise jurisprudence.

Ik wil u daartoe aanmoedigen, doet u dat alstublieft snel, want het water stijgt de nieuwe toetreders op de Duitse markt tot aan de lippen en het zou toch echt een heel slechte zaak zijn als dat niet goed afloopt; dat zou precies de verkeerde precedentwerking zijn.


Nous savons que, politiquement, nous entrons dans une période très délicate en matière de perspectives financières et cela ne sert à rien si le Parlement vote une chose à un moment et autre chose à un autre moment.

We weten dat we politiek gezien vanwege de financiële vooruitzichten een heel gevoelige periode ingaan. Het helpt niet als het Parlement de ene minuut voor het een stemt, en de volgende minuut voor iets anders.


Je voudrais surtout parler d'un point moins connu, le standstill, une notion très délicate sur le plan technico-juridique, sur lequel la jurisprudence ne dit pas grand-chose.

Ik wil het eigenlijk vooral hebben over een minder bekend punt, de discussie over de standstill, een technisch-juridisch zeer moeilijk punt, waarover we weinig in de rechtspraak terugvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une chose délicate ->

Date index: 2024-07-09
w