Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Assurer la cohérence
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Garantir la cohérence d'articles publiés
L. cohérence d'équipe
Limiter la dépendance
Normaliser des données
Normaliser les données
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Système cohérent
Système cohérent d'unités

Traduction de «une cohérence dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

modulatiecoherentie


système cohérent | système cohérent d'unités

coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel


assurer la cohérence de travaux de traduction vers plusieurs langues cibles

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce découpage est issu de la volonté de constituer des quartiers cohérents dont les limites sont basées sur les secteurs statistiques ayant une cohérence sociale, économique, morphologique et culturelle.

De opsplitsing resulteert uit het streven naar samenhangende wijken waarbij de grenzen gebaseerd zijn op de statistische sectoren met een maatschappelijke, economische, morfologische en culturele samenhang.


Pareilles répartitions ne contribuent pas à rencontrer l'objectif d'homogénéisation et de cohérence dont les développements de la proposition font état».

Zulke verdelingen dragen niet bij tot het bereiken van de beoogde homogenisering en coherentie waarvan in de toelichting bij het voorstel gewag wordt gemaakt».


389. Malgré le souci de cohérence dont procèdent ces dispositions, il y a lieu d'observer que les règles consacrées par la Convention ne sont pas exactement les mêmes pour les organismes agréés et pour les organismes ou personnes non agréés, ces derniers n'ayant pas à remplir la condition imposée par l'alinéa a de l'article 11, qui est de « poursuivre uniquement des buts non lucratifs dans les conditions et limites fixées par les autorités compétentes de l'État d'agrément ».

389. Hoewel coherentie hoog in het vaandel staat, moet worden opgemerkt dat de regels bekrachtigd door het Verdrag niet precies dezelfde zijn voor de erkende instellingen als voor de instellingen of personen die niet erkend zijn, aangezien zij niet moeten voldoen aan de in artikel 11, a, gestelde voorwaarde, namelijk « uitsluitend doelstellingen zonder winstoogmerk nastreven onder de voorwaarden en binnen de beperkingen die door de bevoegde autoriteiten van de Staat die de erkenning verleent, worden bepaald ».


389. Malgré le souci de cohérence dont procèdent ces dispositions, il y a lieu d'observer que les règles consacrées par la Convention ne sont pas exactement les mêmes pour les organismes agréés et pour les organismes ou personnes non agréés, ces derniers n'ayant pas à remplir la condition imposée par l'alinéa a de l'article 11, qui est de « poursuivre uniquement des buts non lucratifs dans les conditions et limites fixées par les autorités compétentes de l'État d'agrément ».

389. Hoewel coherentie hoog in het vaandel staat, moet worden opgemerkt dat de regels bekrachtigd door het Verdrag niet precies dezelfde zijn voor de erkende instellingen als voor de instellingen of personen die niet erkend zijn, aangezien zij niet moeten voldoen aan de in artikel 11, a, gestelde voorwaarde, namelijk « uitsluitend doelstellingen zonder winstoogmerk nastreven onder de voorwaarden en binnen de beperkingen die door de bevoegde autoriteiten van de Staat die de erkenning verleent, worden bepaald ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pareilles répartitions ne contribuent pas à rencontrer l'objectif d'homogénéisation et de cohérence dont les développements de la proposition font état».

Zulke verdelingen dragen niet bij tot het bereiken van de beoogde homogenisering en coherentie waarvan in de toelichting bij het voorstel gewag wordt gemaakt».


Le gouvernement a dès lors estimé que le problème des textes mixtes dont la scission nuirait à la compréhension et à la cohérence de la législation proposée ne doit pas être résolu en maintenant le texte mixte dont les différents articles seraient examinés selon la procédure législative dont ils relèvent, procédure préconisée par le Conseil d'Etat (voir annexe 1 au premier rapport périodique, p. 17), mais bien en affinant la technique de la scission, les textes étant effectivement scindés mais moyennant un certain nombre de techniques ...[+++]

De regering was bijgevolg van oordeel dat de oplossing voor het probleem van de gemengde teksten waarvan de opsplitsing de verstaanbaarheid of de coherentie van de voorgestelde wetgeving zou schaden, niet moest worden gezocht in het laten voortbestaan van de gemengde tekst waarvan de verschillende artikelen elk volgens de erop toepasselijke wetgevende procedure zouden worden behandeld werkwijze voorgestaan door de Raad van State (zie bijlage 1 bij het eerste periodiek verslag, blz. 17) maar in een verfijning van de techniek van de spl ...[+++]


déplore le manque de dialogue politique entre acteurs institutionnels, ce qui est particulièrement dommageable à la cohérence des politiques pour le développement (CPD); déplore, dans ce contexte, le fait que la communication de la Commission ne contient pas de propositions visant à mettre en œuvre la cohérence des politiques pour le développement dans la pratique en établissant le lien entre l'aide au développement et les autres politiques de l'UE, notamment la politique commerciale, la politique agricole et la politique de la pêche ...[+++]

betreurt het gebrek aan politieke dialoog tussen interinstitutionele actoren, iets wat met name nadelig is voor de beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD); betreurt in dit verband dat er in de mededeling van de Commissie geen voorstellen zijn gedaan voor het in de praktijk ten uitvoer leggen van de beleidscoherentie voor ontwikkeling door ontwikkelingshulp te koppelen aan andere beleidsterreinen van de EU, met name het handelsbeleid, landbouwbeleid en visserijbeleid van de Unie; stemt in dit opzicht in met de constatering van de R ...[+++]


Il s’agit de la cohérence à l’intérieur de l’ensemble de données livré (cohérence interne) et de la cohérence avec d’autres ensembles de données pertinents de nature similaire (cohérence externe).

Er moet zowel naar de samenhang binnen de geleverde dataset (interne samenhang), als naar de samenhang met andere soortgelijke datasets (externe samenhang) worden gekeken.


L'Institut flamand pour l'Entreprise indépendante ne peut réaliser ces tâches que grâce à un réseau cohérent dont font partie, outre l'institut, les centres, les secrétariats d'apprentissage, les enseignants et les organisations professionnelles.

Het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen kan die taken slechts realiseren dank zij een coherent netwerk waarvan naast het instituut ook de centra, de leersecretarissen, de lesgevers en de beroepsorganisaties deel uitmaken.


Ce besoin de cohérence se fait sentir à plusieurs niveaux : cohérence entre les Fonds structurels ; cohérence entre les États membres ; cohérence entre formes d'intervention.

Deze behoefte aan coherentie doet zich voelen op verschillende niveaus: coherentie tussen de Structuurfondsen; coherentie tussen de lidstaten; coherentie tussen de vormen van bijstandsverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une cohérence dont ->

Date index: 2022-11-06
w