Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une collaboration locorégionale structurée » (Français → Néerlandais) :

19. Afin de renforcer les liens avec les programmes objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER, ainsi que pour assurer une mise en oeuvre simple, transparente et conforme à une bonne gestion financière, la Commission propose une approche par programme plutôt qu'une approche par projets individuels, une réduction du nombre de thèmes stratégiques et une collaboration structurée entre les responsables de la gestion des actions innovatrices et ceux en charge des programmes des objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER.

19. Om de banden met de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt, te versterken en te zorgen voor een eenvoudige en doorzichtige uitvoering die strookt met een goed financieel beheer, stelt de Commissie voor veeleer met een programmagewijze aanpak te werken dan met een aanpak op basis van individuele projecten, het aantal strategische thema's te verminderen en een gestructureerde samenwerking op te zetten tussen degenen die zijn belast met het beheer van, respectievelijk, de innovatieve acties en de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt.


Là où la collaboration entre autorités responsables de la programmation et autorités environnementales a été plus structurée et systématique, la qualité des plans et programmes s'est améliorée, notamment en termes de développement durable.

Waar de samenwerking tussen de voor de programmering verantwoordelijke autoriteiten en de milieuautoriteiten een meer gestructureerd en systematischer karakter droeg, is dat de kwaliteit van de plannen en programma's ten goede gekomen, vooral op het punt van duurzame ontwikkeling.


Les canaux informels de coordination et de collaboration seront complétés par des relations plus structurées.

Informele kanalen voor de coördinatie en samenwerking zullen worden aangevuld met meer structurele verbindingen.


L'infrastructure mise en place doit cependant permettre de pouvoir évoluer vers des formes de collaboration plus structurée, en ce compris des applicatifs formalisant la collaboration entre professionnels autour de la prise en charge de pathologie spécifique.

Niettemin moet de uitgebouwde infrastructuur het mogelijk maken om te evolueren naar meer gestructureerde samenwerkingsvormen, waaronder toepassingen die de samenwerking tussen beroepsbeoefenaars rond de behandeling van specifieke pathologieën formaliseren.


Le traité de Lisbonne introduit la possibilité pour certains pays de l'UE de renforcer leur collaboration dans le domaine militaire en créant une coopération structurée permanente [article 42, paragraphe 6, et article 46 du traité sur l'Union européenne (traité UE)].

Het Verdrag van Lissabon bood bepaalde EU-landen de mogelijkheid op militair gebied nauwer samen te werken in het kader van een permanente gestructureerde samenwerking (artikel 42, lid 6 en artikel 46 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)).


Les trois institutions s'engagent à établir, au plus tard pour la fin 2017 et en étroite collaboration, un registre fonctionnel commun des actes délégués, présentant les informations d'une manière bien structurée et conviviale, afin d'accroître la transparence, de faciliter la planification et de permettre de retracer tous les stades du cycle de vie d'un acte délégué.

De drie instellingen verbinden zich ertoe om uiterlijk eind 2017 in nauwe onderlinge samenwerking een gemeenschappelijk functioneel register van gedelegeerde handelingen in te stellen dat op een goed gestructureerde en gebruiksvriendelijke manier informatie verstrekt teneinde de transparantie te bevorderen, de planning te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat alle onderscheiden stadia van de levenscyclus van een gedelegeerde handeling traceerbaar zijn.


5. Enfin, concernant votre question visant à savoir ce qu'il advient si une ou plusieurs parties enfreignent ou ne respectent pas l'accord de coopération, je ne peux pas imposer de conclure un tel accord de coopération, mais uniquement le recommander dans l'optique d'une collaboration structurée et rationalisée.

5. En dan tot slotte uw vraag over wat er gebeurt als één of meerdere partijen het samenwerkingsakkoord schenden of niet respecteren, ik kan niet verplichten om dit samenwerkingsakkoord te ondertekenen maar ik kan het alleen maar aanbevelen met het oog op een gestructureerde en gestroomlijnde samenwerking.


Cette collaboration civilo-militaire est-elle structurée en cas d'urgence?

Is er voorzien in een structurele samenwerking tussen de militaire en de civiele luchtverkeersleiding als er zich een noodsituatie voordoet?


Les modalités concrètes d'une collaboration structurée entre la police et les douanes relatives aux actions communes impliquant l'utilisation de caméras ANPR doivent encore être affinées.

De concrete modaliteiten van een gestructureerde samenwerking tussen de politie en de douane met een gemeenschappelijk gebruik van ANPR-camera's moeten verder verfijnd worden.


Si l'actualité nécessite une collaboration et une harmonisation plus poussées dans ce domaine, une concertation structurée avec les instances compétentes se tient par le biais de ces organes stratégiques.

Indien de actualiteit zou nopen tot meer samenwerking en afstemming over deze materie, zal een gestructureerd overleg met de bevoegde instanties via deze beleidsorganen gehouden worden.


w