Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une collaboration sera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Le cas échéant, un accord de collaboration sera conclu dans lequel seront fixées les dispositions mutuelles".

In voorkomend geval wordt daarvoor een samenwerkingsovereenkomst gesloten waarin wederzijdse afspraken worden vastgelegd".


Le cas échéant, un accord de collaboration sera conclu".

In voorkomend geval wordt daarvoor een samenwerkingsovereenkomst gesloten".


- La recherche au niveau européen a joué un rôle majeur dans la définition des normes GSM et UMTS, et la recherche en collaboration sera déterminante à l'avenir.

- Onderzoek op Europees niveau heeft een belangrijke rol gespeeld bij de ontwikkeling van de GSM- en de UMTS-normen en onderzoek in samenwerkingsverband zal in de toekomst een belangrijke rol spelen.


1. a) Un tel plan d'action est-il prévu sous cette législature? b) Une collaboration sera-t-elle organisée avec les régions afin de gérer le plan? c) Quels seront ses axes majeurs?

1. a) Zal er in deze legislatuur werk worden gemaakt van zo een actieplan? b) Zal er met de Gewesten worden samengewerkt om het plan handen en voeten te geven? c) Wat zullen de krachtlijnen van het plan zijn?


Une collaboration sera donc instaurée entre les tribunaux à Eupen avec un chef de corps, un greffier en chef et un secrétaire en chef pour les tribunaux respectifs, le parquet et l'auditorat.

Er zal dus een samenwerking gecreëerd worden onder rechtbanken in Eupen met één korpschef en hoofdgriffier en hoofdsecretaris in respectieve rechtbanken, parket en auditoraat.


2. a) Quel sera l'objet de cette collaboration? b) Quelle sera la durée du contrat? c) La Défense sera-t-elle indemnisée pour l'utilisation de la piste cycliste? d) Quels jours et selon quel horaire la piste sera-t-elle utilisée?

Zijn deze onderhandelingen nog lopende of zijn ze reeds afgerond? 2. a) Wat zal het voorwerp van deze samenwerking zijn? b) Hoelang zal de duurtijd van de overeenkomst zijn? c) Wordt Defensie vergoed voor het gebruik van de wielerpiste? d) Op welke dagen zal de piste gebruikt worden en binnen welke uren?


3. a) Une évaluation est-elle prévue? b) Dans l'affirmative, à qui cette évaluation sera-t-elle confiée et quand sera-t-elle réalisée?

3. a) Is er een evaluatie voorzien? b) Zo ja, door wie en wanneer?


Si oui, avec quels partenaires s'indique-t-il de collaborer et de quelle manière cette collaboration prendra-t-elle forme?

Zo ja, met welke partners is een samenwerking wenselijk en op welke manier zal aan deze samenwerking gestalte worden gegeven?


5. a) Dans quelle mesure cette liste sera-t-elle "officialisée": sera-t-elle officiellement publiée et distribuée au CGRA? b) Le sera-t-elle également auprès d'autres instances ou ladite liste sera-t-elle publique?

5. a) In welke mate zal deze lijst "geformaliseerd" worden: zal deze officieel worden gepubliceerd en rondgedeeld binnen het CGVS? b) Zal dit ook gebeuren binnen andere instanties; of zal deze lijst voor iedereen openbaar worden gemaakt?


Le centre collaborera également avec un certain nombre de partenaires internationaux choisis à cette fin, à chaque fois que cette collaboration sera nécessaire à l'accomplissement de sa mission.

Tevens zal het, wanneer dat nodig is om zijn taak uit te voeren, samenwerken met internationale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une collaboration sera-t-elle ->

Date index: 2024-09-09
w