Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bursite+
Choriorétinite+
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison linéaire de pays
Contrôleur qualité des instruments de précision
Contrôleuse qualité des instruments de précision
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Episclérite+
Exactitude
Exactitude de mesure
Hallucinose
Industrie de précision
Ingénieur en mécanique de précision
Ingénieure en mécanique de précision
Jalousie
Justesse
Leucodermie+
Mauvais voyages
Musculaire+
Mécanique de précision
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Paranoïa
Précision
Précision de mesure
Précision numérique
Psychose SAI
Pulmonaire+
Péritonite+
Règlement Eurodac
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stade non précisé
Superviseur en mécanique de précision
Superviseuse en mécanique de précision
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Traduction de «une comparaison précise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision

precisie-ingenieur


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

meetnauwkeurigheid | nauwkeurigheid


contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision

keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten


superviseuse en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision/superviseuse en mécanique de précision

afdelingshoofd precisiemechanica | precisiemechanicus | leidinggevende precisiemechanica | verantwoordelijke afdeling precisiemechanica


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen


mécanique de précision [ industrie de précision ]

fijnmechanica [ industrie van precisie-instrumenten ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’honorable membre trouvera réponse à sa question, concernant les trois régimes de retraite, au sein du Livre Vert de la Conférence nationale sur les pensions (CNP), dans lequel une comparaison précise est faite au titre II, section A (« description synthétique des principaux régimes de pension et de leurs caractéristiques ») et en son annexe II intitulée « triptyque : différence entre les principaux régimes légaux de pensions ».

Het geachte lid zal antwoord vinden op zijn vraag over de drie pensioenregelingen in het Groenboek van de Nationale Pensioenconferentie (NPC), waarin er een nauwkeurige vergelijking wordt gemaakt in titel II, deel A (beknopte beschrijving van de voornaamste regelingen en de kenmerken daarvan), en de bijlage II ervan, getiteld: Drieluik: verschillen tussen de voornaamste wettelijke pensioenstelsels.


Cette caisse d’assurances sociales a bien entendu obtenu communication de tous les éléments et résultats de l’audit la concernant mais il a été jugé inadéquat de communiquer les documents complets issus de l’audit, en ce qu’ils portent sur les mêmes données pour l’ensemble des caisses d’assurances sociales et auraient donc permis des comparaisons précises entre caisses d’assurances sociales dont la diffusion ou communication aurait pu présenter des conséquences négatives pour certaines sur certains points précis alors que l’objectif de l’audit était de mettre en place un instrument de mesure destiné à relever globale ...[+++]

Dit sociaal verzekeringsfonds heeft natuurlijk de mededeling van alle elementen en resultaten van de audit die haar betreffen bekomen, maar het werd ongeschikt geacht om de volledige documenten die uit de audit voortkwamen, mee te delen, omdat ze betrekking hebben op dezelfde gegevens voor alle sociale-verzekeringsfondsen en ze dus nauwkeurige vergelijkingen tussen sociale-verzekeringsfondsen zouden hebben toegelaten. De verspreiding of mededeling van die gegevens zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor bepaalde sociale-verzekeringsfondsen op bepaalde punten, terwijl de doelstelling van de audit was om een meetinstrument in te voeren d ...[+++]


Pour avoir une idée précise de l'importance du travail à domicile, il est opportun d'établir une comparaison avec d'autres pays, notamment ceux de l'UE 28.

Om de omvang van de thuisarbeid in België in te schatten, is een vergelijking met andere landen opportuun, zeker met de landen van de EU 28.


Plus précisément la Belgique: - soutiendra des partenariats entre le secteur privé et le secteur public et le monde académique afin d'échanger et d'analyser les données; - continuera à insister auprès des pays partenaires sur l'importance d'un cadre normatif adéquat et d'infrastructures adaptées permettant la récolte et l'analyse de données; - satisfera en 2017 complètement au standard IATI, l'outil qui permet la comparaison, entre donneurs, des données relatives à la coopération au développement; - plaidera dans les forums européens et multilatéraux p ...[+++]

Meer bepaald zal België: - partnerschappen ondersteunen tussen de publieke en private sector en de academische wereld voor het delen en analyseren van data; - blijven aandringen in de partnerlanden op het belang van een adequaat regelgevend kader en aangepaste infrastructuur voor het verzamelen en analyseren van data; - in 2017 volledig voldoen aan de IATI standaard, een tool die toelaat om data rond ontwikkelingshulp te vergelijken tussen donoren; - op Europese en multilaterale fora pleiten voor het gebruik van digitale data als hefboom voor een effectiever beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comparaisons géographiques" répondent avec précision aux éléments évoqués par l'honorable membre dans sa question, qu'il s'agisse de l'influence de la politique policière ou des différences contextuelles du substrat urbain qui peuvent exercer une influence sur l'évolution des tendances statistiques.

Geografische vergelijkingen" nauwkeurig de antwoordelementen weer die het geachte lid aanhaalt in zijn vraag, of het nu gaat om de invloed van het politiebeleid of om de contextuele verschillen van de stedelijke grondslag die een invloed kunnen hebben op de evolutie van de statistische tendensen.


Sur quels constats a-t-elle débouché? b) Par qui a-t-elle été menée et selon quelle méthodologie précisément (nombre de patients, durée du suivi, étude documentaire, comparaisons internationales, etc)?

Wat zijn de bevindingen? b) Wie voerde de studie uit en met welke methodologie precies (aantal patiënten, opvolgduur, literatuurstudie, internationale vergelijkingen, enz.)?


En raison d'une sélection encore plus précise des enquêtes a posteriori (c'est-à-dire après paiement), les infraction contrastées ont augmentés en comparaison avec l'année 2013.

Door een nog meer gerichte selectie van de onderzoeken a posteriori (na betaling), steeg het aantal vastgestelde inbreuken in vergelijking met 2013.


M. Michael Wamithi, qui dirigea le KWS (Kenya Wildlife Service), et qui est à présent directeur du Programme éléphants de l'IFAW (International Fund for Animal Welfare), estime que les revenus du trafic illégal d'ivoire ne sont pas traçables avec précision. Il fait même la comparaison avec les « diamants du sang » qui ont financé la guerre civile au Sierra Leone dans les années nonante.

De heer Michael Wamithi, vroeger Hoofd van de KWS (Kenya Wildlife Service) en nu directeur van het Elephant Programme van IFAW (International Fund for Animal Welfare) stelt dat de inkomsten uit illegaal ivoor niet nauwkeurig traceerbaar zijn en maakt inderdaad het vergelijk met de « bloeddiamanten » die in Sierra Leone de burgeroorlog financierden in de jaren 90.


Ce type de données chiffrées pose un problème diagnostique : l’ICD-9-CM ne donne que rarement une définition précise, ce qui prête à manipulation si l’on sait que le RCM est utilisé à des fins de comparaison (6).

Met dit soort cijfers stelt zich een diagnose probleem: de ICD-9-CM geeft slechts zelden een sluitende definitie, wat zich leent tot manipulaties indien men weet dat de MKG gebruikt worden voor vergelijkingen(6).


Dans le cadre de l’application du logiciel Prométhée par la police fédérale, la Cour des comptes recommande de renforcer le contrôle interne de la procédure d’attribution, en particulier en documentant explicitement l’intervention de la cellule de contrôle de l’administration et en vérifiant avec précision la valeur utilisée dans les comparaisons des prix, toute contestation ou remarque à ce sujet devant être traitée de façon explicite et efficace.

Bij de toepassing van de Prométhée-software door de federale politie beveelt het Rekenhof aan de interne controle op de toewijzingsprocedure te versterken, in het bijzonder door het optreden van de controlecel van de administratie expliciet te documenteren en door de waarde die wordt gebruikt in de vergelijking van de prijzen nauwkeurig te controleren, waarbij elke betwisting of opmerking expliciet en daadwerkelijk moet worden verwerkt.


w