Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une composante fondamentale du modèle proposé sera " (Frans → Nederlands) :

Une composante fondamentale du modèle proposé sera l'existence d'un système de gestion du risque efficace d'usage généralisé, géré au niveau de chaque État membre.

Een fundamenteel onderdeel van het voorgestelde model wordt gevormd door een doeltreffend en algemeen gebruikt risicobeheerssysteem dat op het niveau van de lidstaten wordt beheerd.


Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éduc ...[+++]

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]


La participation et l'intégration pleines et effectives à la société sont des composantes fondamentales des relations des personnes au sein de celle-ci ainsi que des éléments déterminants de la nouvelle approche du modèle social que trace la convention.

De participatie en de volledige en daadwerkelijke integratie in de samenleving zijn fundamentele componenten van de interpersoonlijke betrekkingen in de samenleving. Het zijn ook doorslaggevende punten van de nieuwe benadering van het sociale model dat het Verdrag kenmerkt.


La participation et l'intégration pleines et effectives à la société sont des composantes fondamentales des relations des personnes au sein de celle-ci ainsi que des éléments déterminants de la nouvelle approche du modèle social que trace la convention.

De participatie en de volledige en daadwerkelijke integratie in de samenleving zijn fundamentele componenten van de interpersoonlijke betrekkingen in de samenleving. Het zijn ook doorslaggevende punten van de nieuwe benadering van het sociale model dat het Verdrag kenmerkt.


Le système des prestations effectuées au titre de composante sociale du service universel sera fondamentalement modernisé.

Het systeem van prestaties die als sociaal element van de universele dienstverlening worden verleend, wordt grondig gemoderniseerd.


Le système des prestations effectuées au titre de composante sociale du service universel sera fondamentalement modernisé.

Het systeem van prestaties die als sociaal element van de universele dienstverlening worden verleend, wordt grondig gemoderniseerd.


Dans le modèle proposé, si le mandat de premier président prend subitement fin de manière prématurée, le remplaçant sera le titulaire d'un mandat adjoint le plus ancien qui appartient au même rôle linguistique.

In het voorgestelde model zal de eerste voorzitter van wie het mandaat plots vroegtijdig beëindigd wordt, worden vervangen door de adjunct-mandaathouder met de meeste dienstanciënniteit die tot dezelfde taalrol behoort.


- `Un moyen plutôt qu'une obligation' : Le modèle du plan d'urgence hospitalier ne sera pas imposé mais proposé comme une aide à tous les hôpitaux.

- `Hulpmiddel in plaats van een verplichting' : Het sjabloon van het ziekenhuisnoodplan zal niet verplicht worden opgelegd maar wel als een hulpmiddel aan alle ziekenhuizen worden aangereikt.


Le traité de Lisbonne crée toutefois un nouveau potentiel en termes réglementaires et politiques, qui, s'il est utilisé intelligemment, pourrait aider à donner un nouveau souffle à cette composante fondamentale de notre modèle social européen.

Echter, de nieuwe mogelijkheden op het gebied van regelgeving en beleid die het Verdrag van Lissabon biedt, kunnen, mits er op intelligente wijze gebruik van wordt gemaakt, helpen bij het doen herleven van dit essentiële onderdeel van ons Europees sociale model.


Un modèle de réseau pour le traitement global du cancer sera proposé aux États membres qui pourront ensuite l’adapter à leur propre contexte.

De lidstaten moeten worden voorzien van een model van een integraal netwerk voor kanker dat ze vervolgens kunnen aanpassen aan hun eigen omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une composante fondamentale du modèle proposé sera ->

Date index: 2023-02-03
w