Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une compétitivité renforcée devrait » (Français → Néerlandais) :

Un amendement nº 7 b) vise à préciser, à la fin du § 6, qu'il faut, pour le premier pilier, dans l'hypothèse où une coopération renforcée devrait être envisagée, revoir et simplifier les conditions énoncées à l'article 11 du TCE et à l'article 13 du TUE et s'assurer du rôle législatif et du contrôle du Parlement européen.

Een amendement nr. 7 b) strekt ertoe aan het einde van § 6 toe te voegen dat zo'n versterkte samenwerking in casu moet overwogen worden, en dat inzake de eerste pijler de voorwaarden vermeld in artikel 11 VEG en artikel 43 VEU herzien en vereenvoudigd worden en de wetgevende en controletaak van het Europees Parlement moet verzekerd worden.


Le ministre répond à la question de Mme Bribosia, sénatrice, en déclarant que le texte commun du Benelux sur la coopération renforcée dévrait normalement être disponible le 20 novembre 1996.

Aan senator Bribosia antwoordt de minister dat er normaal tegen 20 november 1996 een Benelux-tekst over versterkte samenwerking gereed zal zijn.


La coordination devrait aussi être renforcée au sein même des organes de l'Union européenne pour concrétiser conjointement le développement de cette évolution.

Ook binnen de organen van de EU zou de coördinatie versterkt moeten worden om de gezamenlijke ontwikkeling van deze evolutie vorm te geven.


2. La présence renforcée à l'Est du territoire de l'OTAN devrait être approuvée lors du Sommet OTAN de Varsovie des 8 et 9 juillet 2016.

2. De NAVO Top van Warschau op 8 en 9 juli 2016 zal naar verwachting goedkeuring geven voor de versterkte aanwezigheid in het oostelijk deel van het NAVO-grondgebied.


Est-ce que cette collaboration ne devrait pas être renforcée?

Zou die samenwerking niet inniger moeten worden?


Cette collaboration devrait également être renforcée dans les mois et années à venir.

Deze samenwerking zou ook in de komende maanden en jaren moeten worden versterkt.


La réduction progressive de l'écart négatif de production (l'écart entre la production effective et la production potentielle) et la pression externe croissante sur les prix, renforcée par une plus grande faiblesse de l'euro sur le marché des changes, devrait cependant maintenir une hausse de l'inflation sur la période de projection.

De geleidelijke verkleining van de negatieve output-gap (het verschil tussen de werkelijke en de potentiële productie) alsmede de toenemende externe prijsdruk, versterkt door een zwakkere euro op de wisselmarkt, zullen een stijging van de inflatie gedurende de projectieperiode naar verwachting echter ondersteunen.


­ se félicite que la Commission entende veiller à ce qu'en règle générale toutes les grandes propositions de législation de l'UE soient précédées d'une consultation systématique des parties intéressées et soient assorties d'une évaluation globale d'impact tenant compte des trois piliers de la stratégie de Lisbonne; le Conseil « Compétitivité » devrait être effectivement consulté, dans le cadre des procédures décisionnelles du Conseil, sur les propositions considérées comme étant susceptibles d'avoir un effet notable sur la compétitivité, de même que toutes les formations du Conseil sont chargées ...[+++]

­ spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worden geraadpleegd over voorstellen die waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor het concurrentievermogen, en tevens zijn alle overige Raadsformaties verantwoordelijk voor de ...[+++]


En outre, la compétitivité de l'Europe dans le monde sera encore renforcée.

Tevens zal de competitiviteit van Europa in de wereld verder versterkt worden.


La compétitivité de nos entreprises est renforcée par un accroissement des investissements, entre autres dans les domaines de la recherche, de l'innovation et de la formation.

De concurrentiekracht van onze ondernemingen wordt versterkt door meer te investeren, onder meer op het gebied van onderzoek, innovatie en opleiding.


w