Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Ratification d'accord
Signature de contrat

Vertaling van "une conclusion hâtive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plutôt que de tirer des conclusions hâtives, le présent livre blanc propose d'examiner de manière plus approfondie toutes ces questions, cela en vue de permettre une discussion mieux informée sur les politiques envisageables, lorsque ces nouveaux produits et classes d'actifs seront parvenus à maturité.

Daarom worden in dit witboek geen overhaaste conclusies getrokken, maar wordt daarentegen voorgesteld deze kwesties nader te bestuderen zodat met een betere kennis van zaken een beleidsdebat kan worden gevoerd wanneer deze nieuwe producten en activacategorieën tot volle wasdom zijn gekomen.


Néanmoins, ce serait toutefois une conclusion hâtive d'affirmer sur la seule base de ces chiffres que la différence tiendrait uniquement aux admissions "injustifiées".

Het is echter te kort door de bocht om op basis van deze cijfers alléén te beweren dat het verschil enkel "ongerechtvaardigde" opnames zouden zijn.


Le danger serait donc de tirer, des données dont la Commission dispose et qu'elle communique dans le présent rapport, des conclusions hâtives.

Wij menen nochtans dat men moet vermijden voorbarige conclusies te trekken uit de gegevens waarover de Commissie beschikt en die ze in voorliggend rapport meedeelt.


Mme Zoé Genot (Agalev/Écolo-Ch) fait observer qu'il faut se garder de tirer des conclusions hâtives, comme le font certains médias, de la lecture des rapports des présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur.

Mevrouw Zoé Genot (Agalev/Écolo-K) merkt op dat men er zich bij de lezing van de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen voor moet hoeden om hieruit, zoals bepaalde media doen, overhaaste conclusies te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant que je sache, il n'existe actuellement aucune étude sur le sous- diagnostic de ce type de trouble parmi la population belge et sur l'impact positif que des instruments de dépistage tels que le MDQ-NL pourraient avoir en la matière. Par conséquent, il faut éviter de tirer des conclusions hâtives.

Op dit ogenblik bestaat er echter bij mijn weten nog geen onderzoek naar de onderdiagnostiek van deze stoornissen bij de Belgische bevolking, en de positieve invloed die screeningsinstrumenten zoals de MDQ-NL hierop zouden kunnen hebben, en dus dienen we voorbarige conclusies te vermijden.


6. estime que l'état de droit est un large principe qui impose aux actions des organes publics de s'inscrire dans le cadre juridique fixé par les constitutions nationales, le droit et la réglementation qui en découlent et qu'il n'y a pas lieu de le réduire à une question de droit pénal; est d'avis que la seule évaluation des systèmes judiciaires pénaux n'autorise pas des conclusions hâtives sur le respect de l'état de droit; fait, dans ces conditions, observer que toute évaluation de la justice pénale doit, le cas échéant, être découplée d'un nouveau mécanisme encadrant ce principe.

6. ziet rechtsstatelijkheid als ruim begrip, dat inhoudt dat overheidsorganen handelen in overeenstemming met het rechtskader zoals in de nationale grondwet vastgelegd en met de daaruit voortvloeiende wet- en regelgeving, en dat dit begrip zich niet laat terugbrengen tot een strafrechtsvraagstuk; meent dat alleen evaluatie van de verschillende manieren van strafrechtspleging geen algemene conclusies toelaat ten aanzien van het al dan niet naleven van het rechtsstaatbeginsel; benadrukt dan ook dat een evaluatie van de strafrechtspleging niet in verband mag worden gebracht met een mogelijke nieuw rechtsstatelijkheidsmechanisme.


Les fautes d'orthographe peuvent conduire à des conclusions hâtives à propos de l'autre partie ou susciter le doute quant à la qualité du processus de règlement du litige.

Spelfouten kunnen leiden tot overhaaste conclusies over de andere partij of twijfel zaaien over de kwaliteit van de geschillenbeslechting.


En tant que philosophe, il ne me semble pas entièrement anodin de voir un politicien interpréter des résultats scientifiques, en tirer des conclusions hâtives et s’efforcer ensuite de les contrôler, voire de «condamner» toute interprétation différente.

Als filosoof vind ik het niet geheel onschuldig wanneer politici wetenschappelijke resultaten interpreteren, haastige conclusies trekken op basis van deze resultaten en controle op deze conclusies proberen uit te oefenen, laat staan wanneer zij andere interpretaties “veroordelen”.


Dans son étude qualitative à cet égard, il constate que les suicides des policiers sont souvent rattachés à des problèmes de la vie privée et qu'il faut se garder des conclusions hâtives qui font dire qu'il y aurait un lien immédiat de cause à effet avec la réforme des services de police.

In zijn kwalitatieve studie met betrekking hiertoe wordt vastgesteld dat de zelfmoorden bij politieambtenaren meestal gebonden zijn aan problemen van het privé-leven en dat men zich moet hoeden voor te snelle besluittrekkingen die zeggen dat er een onmiddellijk causaal verband zou bestaan met de hervorming van de politiediensten.


Dans l'attente des résultats de ces enquêtes et en fonction des premiers éléments dont je dispose, je me garderai bien de tirer des conclusions hâtives ou de déduire un quelconque lien entre l'utilisation de la piste et l'accident.

In afwachting van de resultaten van die onderzoeken en op basis van de eerste elementen waarover ik beschik, hoed ik me ervoor overhaaste conclusies te trekken of een verband te leggen tussen het gebruik van de piste en het ongeval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une conclusion hâtive ->

Date index: 2024-01-26
w