Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une consultation informelle par internet avait également » (Français → Néerlandais) :

[8] Ce 'débat' comptait entre autre une réunion de haut niveau le 19 décembre 2005 à Barcelone rassemblant les autorités nationales, les administrations locales et régionales, les organisations internationales et les IFI, ainsi que les représentants d'ONG et les milieux d'affaires. Une consultation informelle par internet avait également été organisée sur le site de la Commission européenne à l'adresse suivante : [http ...]

[8] Deze "bespreking" omvatte onder andere een vergadering op hoog niveau op 19 december 2005 in Barcelona met de nationale instanties, lokale en regionale overheden, internationale organisaties en IFI's en vertegenwoordigers van NGO's en de zakenwereld, alsmede een informele Internet-inspraakronde op de website van de Commissie: [http ...]


Cependant, le plus souvent, les signatures numériques servent exclusivement à renforcer l'authenticité et l'intégrité des messages, sans qu'il s'agisse là de la manifestation de l’intention de signer au sens traditionnel, comme l'a fait également remarquer par exemple l’ICC au cours des consultations informelles.

Toch worden digitale handtekeningen meestal uitsluitend gebruikt om de authenticiteit en de integriteit van boodschappen te vergroten zonder dat het de bedoeling is op traditionele wijze te ondertekenen. Ook het ICC heeft daarop gewezen tijdens het informele overleg.


Les partenaires sociaux sont également d'accord sur le fait qu'il est impossible d'enregistrer certaines formes "d'apprentissage" comme par exemple la consultation d'un collègue, la consultation de littérature spécialisée, des sites Internet, des recherches, "trial and error",.

De sociale partners zijn het er bovendien over eens dat sommige vormen van "leren" helemaal niet geregistreerd kunnen worden, zoals : raadplegen van een collega, raadplegen van vakliteratuur, website, opzoekingen, "trial and error",.


Considérant que l'opposition des pays en développement est motivée également par les modalités de fonctionnement de l'OMC, tant en ce qui concerne le processus de décision (recours systématique aux consultations informelles et opacité de ces consultations) qu'au niveau du mécanisme de règlement des différends dont la procédure, la nécessité d'expertise et la pratique en ...[+++]

Overwegende dat het verzet van de ontwikkelingslanden eveneens is ingegeven door de wijze waarop de WHO de zaken aanpakt, zowel op het vlak van de besluitvormingsprocedure (het systematisch houden van informeel overleg en de ondoorzichtigheid van dat overleg), als op het vlak van de geschillenregeling, die, qua procedure, deskundigheidsvereisten en strafmaatregelen, in het nadeel speelt van de minder ontwikkelde landen;


Elle regroupe également des sociétés qui s'occupent de webdesign, c'est-à-dire la création des sites internet, ainsi que des sociétés spécialisées en consultance en matière d'internet.

Zij biedt ook onderdak aan bedrijven die zich bezighouden met webdesign, dat wil zeggen het ontwerpen van internetsites, alsmede aan bedrijven die gespecialiseerd zijn in internetconsultance.


Module pour les dispensateurs de soins disponible sur le site Internet (www.MyInami.be) : Depuis le mois de mai 2012, tous les dispensateurs de soins peuvent consulter et modifier leur adresse de contact. Les dentistes également peuvent y consulter et modifier leur adresse professionnelle.

Module voor de zorgverleners op de website (www.myriziv.be): vanaf mei 2012 kunnen alle zorgverleners hun contactadres consulteren en wijzigen; tandartsen kunnen ook hun werkadres consulteren en wijzigen.


En 1992, le Conseil avait créé un groupe informel d'échange d'informations et de consultations, sans pouvoir de décision, appelé le CIREA [4].

In 1992 heeft de Raad een informele groep in het leven geroepen voor gegevensuitwisseling en beraad, zonder beslissingsbevoegdheid, het CIBGA [4] genoemd.


Il avait également été consulté de manière informelle avant l’adoption des propositions, puis présenté des observations informelles.

Reeds voor de goedkeuring van de beide voorstellen was de EDPS informeel geraadpleegd en heeft hij hierover informele opmerkingen gemaakt.


En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet ...[+++]

Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de ha ...[+++]


Lors de ma dernière interpellation, monsieur le ministre, vous m'aviez répondu que vous aviez créé une commission d'experts, qu'un groupe de travail technique était chargé de plancher sur la question et qu'il y avait également une consultation des opérateurs téléphoniques.

Op een eerdere vraag antwoordde de minister dat hij een commissie van experts had opgericht, dat een technische werkgroep zich over het probleem moest buigen en dat ook met de telefoonoperatoren zou worden overlegd.


w