Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une contribution financière sera versée " (Frans → Nederlands) :

Les contributions financières provenant de tiers, qui peuvent être utilisées par le bénéficiaire pour couvrir d’autres coûts que ceux éligibles au titre de la subvention de l’Union ou qui ne sont pas dues au tiers si elles ne sont pas utilisées aux fins de l’action ou du programme de travail, ne sont pas considérées comme des contributions financières spécifiquement versées par les donateurs pour le financement des coûts éligibles au sens de l’article 125, p ...[+++]

Bijdragen in geld van derden die door de begunstigde kunnen worden gebruikt ter dekking van kosten die niet subsidiabel zijn in het kader van de subsidie van de Unie of die niet aan de derde verschuldigd zijn wanneer zij aan het einde van de actie of het werkprogramma niet opgebruikt zijn, worden niet beschouwd als financiële bijdragen van donors die specifiek zijn bestemd voor de financiering van de subsidiabele kosten in de zin van artikel 125, lid 5, van het Financieel Reglement.


A la suite de cet arrêt, l'article 12 de l'arrêté sur les congés prévoit qu'en cas de décès d'un membre du personnel, une indemnité financière sera versée aux proches parents pour les jours ouvrables de congé annuel de vacances non pris.

Als gevolg van dit arrest wordt in het artikel 12 van het verlofbesluit voorzien dat een financiële vergoeding zal worden uitbetaald bij het overlijden van een personeelslid aan de nabestaanden voor niet opgenomen werkdagen jaarlijks vakantieverlof.


En cas de participation partielle au programme de relocalisation, le montant de la contribution financière sera réduit proportionnellement.

In geval van gedeeltelijke deelname aan de herplaatsing, wordt het bedrag proportioneel verlaagd.


inscrira la réparabilité, la durabilité et la recyclabilité parmi les exigences applicables aux produits dans le cadre des prochains plans de travail mettant en œuvre la directive «Écoconception», en tenant compte des exigences particulières des différents produits; préparera un programme d’essais indépendants au titre d’Horizon 2020 pour contribuer à recenser les problèmes liés à une potentielle obsolescence programmée; proposera des exigences pour faciliter le démontage, le réemploi et le recyclage des écrans d’affichage électronique; proposera de différencier les contributions financières versées ...[+++] par les producteurs dans le cadre d’un régime de responsabilité élargie des producteurs sur la base des coûts de fin de cycle de leurs produits.

de productvereisten voor repareerbaarheid, duurzaamheid en recycleerbaarheid ondersteunen in de komende werkprogramma's ten uitvoering van de richtlijn betreffende ecologisch ontwerp, met inachtneming van de specifieke vereisten voor verschillende producten; een onafhankelijk testprogramma opstellen in het kader van Horizon 2020 om problemen in verband met mogelijke geplande veroudering te helpen identificeren; voorschriften voorstellen voor de vereenvoudiging van het ontmantelen, hergebruiken en recycleren van elektronische displays; voorstellen de hoogte van de financiële bijdragen die producenten betalen in het kader van een regeli ...[+++]


Les contributions financières provenant de tiers, qui peuvent être utilisées par le bénéficiaire pour couvrir d’autres coûts que ceux éligibles au titre de la subvention de l’Union ou qui ne sont pas dues au tiers si elles ne sont pas utilisées aux fins de l’action ou du programme de travail, ne sont pas considérées comme des contributions financières spécifiquement versées par les donateurs pour le financement des coûts éligibles au sens de l’article 125, p ...[+++]

Bijdragen in geld van derden die door de begunstigde kunnen worden gebruikt ter dekking van kosten die niet subsidiabel zijn in het kader van de subsidie van de Unie of die niet aan de derde verschuldigd zijn wanneer zij aan het einde van de actie of het werkprogramma niet opgebruikt zijn, worden niet beschouwd als financiële bijdragen van donors die specifiek zijn bestemd voor de financiering van de subsidiabele kosten in de zin van artikel 125, lid 5, van het Financieel Reglement.


Les recettes visées au premier alinéa se limitent au revenu généré par l'action ou le programme de travail, ainsi qu'aux contributions financières spécifiquement versées par les donateurs pour le financement des coûts éligibles.

De in de eerste alinea vermelde ontvangsten mogen uitsluitend bestaan uit door de actie of het werkprogramma voortgebrachte inkomsten en de financiële bijdragen van donors die specifiek zijn bestemd voor de financiering van de subsidiabele kosten.


Les recettes visées au premier alinéa se limitent au revenu généré par l'action ou le programme de travail, ainsi qu'aux contributions financières spécifiquement versées par les donateurs pour le financement des coûts éligibles.

De in de eerste alinea vermelde ontvangsten mogen uitsluitend bestaan uit door de actie of het werkprogramma voortgebrachte inkomsten en de financiële bijdragen van donors die specifiek zijn bestemd voor de financiering van de subsidiabele kosten.


Un montant de 682 500 euros, soit 71 % de la contribution financière, sera destiné à des actions ciblées qui ont pour objet de développer le secteur de la pêche en Côte d'Ivoire (développement de programmes scientifiques et techniques, surveillance, appui institutionnel à l'administration de la pêche pour la formulation des politiques et stratégies de développement de la pêche et l'aquaculture, bourses d'études, stages de formation, etc.).

De overige 71% van de financiële bijdrage (682.500 €) zal bestemd worden voor doelgerichte acties om de visserijsector in Ivoorkust tot ontwikkeling te brengen (ontwikkeling van wetenschappelijke en technische programma's, toezicht, institutionele steunverlening aan de visserijdiensten voor het formuleren van een ontwikkelingsbeleid en strategie voor de visserij en de aquacultuur, studiebeurzen, stages enz.).


7. PREND NOTE de la proposition de règlement relatif à la mise en œuvre des phases de déploiement et d’exploitation du programme européen de radionavigation par satellite, présentée par la Commission; CONFIRME l'intérêt qu'il porte aux phases de déploiement et d'exploitation commerciale, évoqué au point 3, qui se traduira par une contribution financière de l'Union européenne pour la période allant du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2013, dont le montant sera défini à la lumière des nouvelles perspectives ...[+++]

7. NEEMT NOTA van het Commissievoorstel voor een verordening inzake de uitvoering van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet; BEVESTIGT zijn toezegging zich te zullen inspannen ten behoeve van de stationerings- en de exploitatiefase als bedoeld in punt 3 en onder meer te zullen voorzien in een financiële bijdrage van de Europese Unie voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, welke in het licht van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 zal w ...[+++]


Aux termes de ce règlement, une contribution annuelle de 15 millions d'EUR sera versée pour chacun des exercices 2000, 2001 et 2002, conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin des 24 et 25 mars 1999.

Bij deze verordening wordt voor elk van de begrotingsjaren 2000, 2001 en 2002 15 miljoen euro geleverd aan het fonds bijgedragen, conform de conclusies van de Europese Raad van Berlijn van 24/25 maart 1999.


w