Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Administration fiscale
Amer remarquable
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Fisc
Inspecteur des impôts
Point remarquable
Quatrième ressource
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Traduction de «une contribution remarquable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren




site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]




contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vankrunkelsven a rendu visite aux militaires au Laos et au Cambodge et il estime qu'ils apportent une contribution remarquable au processus de déminage.

De heer Vankrunkelsven heeft een bezoek gebracht aan de militairen in Laos en Cambodja en meent dat zij een ongelofelijk werk leveren in het ontmijningsproces.


M. Vankrunkelsven a rendu visite aux militaires au Laos et au Cambodge et il estime qu'ils apportent une contribution remarquable au processus de déminage.

De heer Vankrunkelsven heeft een bezoek gebracht aan de militairen in Laos en Cambodja en meent dat zij een ongelofelijk werk leveren in het ontmijningsproces.


Quoique l’APP avec la Côte d’Ivoire ait été mis en œuvre dans un contexte politique difficile, il s’est déroulé de manière satisfaisante et a apporté une contribution remarquable au processus de développement durable de la Côte d’Ivoire.

Hoewel de POV met Ivoorkust ten uitvoer is gelegd in een moeizame politieke context, is het resultaat bevredigend en heeft de overeenkomst een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het proces van duurzame ontwikkeling van Ivoorkust.


Le ministre fait remarquer que le paiement des rémunérations s'effectue par la commune mais il s'agit d'une contribution en nature à la zone qui doit être déduite de la contribution de la commune à la zone.

De minister merkt op dat de betaling van de bezoldigingen door de gemeenten gebeurt maar dat het een bijdrage aan de zone in natura is, die moet worden afgetrokken van de inbreng van de gemeente in de zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la contribution à l'assainissement, et en particulier la contribution en matière de pension pour les communautés et les régions, la remarque générale de Mme Maes est d'application: les entités fédérées peuvent payer, mais pas décider.

Ook wat betreft de bijdrage tot de sanering, meer bepaald de pensioenbijdrage voor de gemeenschappen en de gewesten, geldt de algemene opmerking van mevrouw Maes : er mag betaald worden, maar niet bepaald.


Un sénateur fait remarquer que, bien que le ministre ait déclaré vouloir supprimer la contribution complémentaire de crise ­ de façon progressive bien entendu ­, le taux de cette contribution de crise n'est réduit que pour les exercices 2000 et 2001.

Een senator merkt op dat, niettegenstaande de minister heeft verklaard de aanvullende crisisbijdrage volledig te willen afschaffen ­ op een geleidelijke wijze uiteraard ­ het tarief van deze crisisbijdrage slechts wordt verminderd voor de aanslagjaren 2000 en 2001.


Le rapport de M. Kacin est, en ce sens, une contribution remarquable.

Het verslag van de heer Kacin levert een opmerkelijke bijdrage in die richting.


Cette contribution remarquable du Parlement européen vient à point nommé, dans la mesure où elle détaille quelques uns des principaux défis auxquels l’Union pour la Méditerranée devra faire face dans les mois à venir – et, soit dit en passant, Monsieur Peillon, j’approuve totalement l’introduction de votre rapport sur cette question.

Deze waardevolle bijdrage van het Europees Parlement komt precies op het juiste moment, aangezien daarin een aantal belangrijke uitdagingen worden uiteengezet die de Unie voor het Middellandse Zeegebied de komende maanden te wachten staan. Ik ben het overigens volstrekt eens met de inleiding van uw verslag over dat debat, mijnheer Peillon.


C’est parce que la responsabilité sociale des entreprises peut apporter une contribution remarquable au développement durable et accroître le potentiel d’innovation de l’Europe, ainsi que sa compétitivité, qu’elle est étroitement liée à notre stratégie pour la croissance et l’emploi, dont l’objet n’est pas seulement de créer davantage d’emplois, mais aussi et avant tout, de créer des emplois de meilleure qualité.

MVO kan een grote bijdrage leveren aan de duurzame ontwikkeling, en het innovatiepotentieel en het concurrentievermogen van Europa vergroten. MVO heeft dus alles te maken met onze strategie voor groei en werkgelegenheid. Het doel van deze strategie is tenslotte niet alleen om meer banen te creëren, maar vooral betere banen.


1. salue la contribution remarquable de l'Assemblée paritaire aux réflexions relatives à l'avenir de la coopération ACP-UE et le rôle important qu'elle a joué dans la réussite des négociations qui ont conduit à la conclusion de l'accord de Cotonou;

1. is verheugd over de belangrijke bijdrage van de Paritaire Vergadering aan de discussies over de toekomstige samenwerking ACS-EU en over haar belangrijke rol bij het welslagen van de onderhandelingen die hebben geleid tot de ondertekening van de Overeenkomst van Cotonou;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une contribution remarquable ->

Date index: 2022-11-28
w