Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une convention environnementale définitivement approuvée " (Frans → Nederlands) :

; 2° des alinéas trois et quatre sont ajoutés, rédigés comme suit : « Le plan visé à l'alinéa deux, 3°, n'est pas requis si, avant le 1 janvier 2011, les organisations professionnelles concernées ont conclu avec la Région flamande une convention environnementale définitivement approuvée, telle que visée au décret du 15 juin 1994 relatif aux conventions environnementales, couvrant toutes les matières visées à l'alinéa deux, 3°, a) et b) pour le secteur concerné.

2° er worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "Het plan, vermeld in het tweede lid, 3°, is niet vereist als de betrokken bedrijfsorganisaties vóór 1 januari 2011 met het Vlaamse Gewest een definitief goedgekeurde milieubeleidsovereenkomst als vermeld in het decreet van 15 juni 1994 betreffende de milieubeleidsovereenkomsten, hebben gesloten die alle aangelegenheden, vermeld in het tweede lid, 3°, a) en b), voor de beschouwde sector tot voorwerp heeft.


L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis lorsque la demande de permis porte sur : 1° des terrains situés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico-culturel protégé provisoirement ou définitivement ou un site urbain ou rural protégé provisoirement ou définitivement, le cas échéant, à l'inclusion des zone ...[+++]

Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° gronden die liggen in of palen aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip van de overgangszones, vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 2° percel ...[+++]


le plan précité n'est pas requis si l'(les) organisation(s) de l'entreprise a(ont) passé une convention environnementale avec la Région flamande avant le 1 janvier 2011, définitivement approuvée, comme mentionné dans le décret du 15 juin 1994 relatif aux conventions environnementales, ayant pour objet toutes les activités mentionnées aux points a) et b) pour le secteur en question». .

het voornoemde plan is niet vereist in het geval de betrokken bedrijfsorganisatie(s) vóór 1 januari 2011 met het Vlaams Gewest een definitief goedgekeurde milieubeleidsovereenkomst als bedoeld in het decreet van 15 juni 1994 betreffende de milieubeleidsovereenkomsten heeft afgesloten die alle aangelegenheden, vermeld sub a) en b), voor de beschouwde sector tot voorwerp heeft».


9. attire, conformément à la convention d'Espoo, à la convention d'Helsinki et aux lignes directrices approuvées par la commission d'Helsinki (HELCOM), l'attention sur la nécessité d'une étroite coopération entre les États de la région en présence de projets susceptibles d'affecter sensiblement la qualité environnementale des eaux de la mer Baltique;

9. benadrukt dat de landen van het Oostzeegebied nauw moeten samenwerken, overeenkomstig het Verdrag van Espoo, het Verdrag van Helsinki en de richtsnoeren van de Helsinkicommissie (Helcom), bij projecten die radicale gevolgen kunnen hebben voor de milieukwaliteit van het gebied;


- (PT) Cette convention – qui tente d'établir les obligations des parties pour évaluer l'impact environnemental de certaines activités à un stade préliminaire de la planification et impose aux États l'obligation générale s'agissant de la notification et de la consultation relatives à tous les grands projets susceptibles d'exercer une incidence environnementale négative importante à travers les frontières – a été signée par la Communauté et ses États membres le 26 février 1991 et approuvée ...[+++]

−(PT) Dit verdrag – dat tot doel heeft te omschrijven wat de verplichtingen van de partijen zijn voor wat betreft de evaluatie, in een vroeg stadium van de planning, van het milieueffect van bepaalde activiteiten en dat de staten een algemene verplichting tot kennisgeving en raadpleging oplegt voor alle grote projecten die belangrijke nadelige grensoverschrijdende milieueffecten kunnen hebben – werd ondertekend door de Gemeenschap en haar leden op 26 februari 1991 en goedgekeurd door de Gemeenschap op 27 juni 1997.


- (PT) Cette convention – qui tente d'établir les obligations des parties pour évaluer l'impact environnemental de certaines activités à un stade préliminaire de la planification et impose aux États l'obligation générale s'agissant de la notification et de la consultation relatives à tous les grands projets susceptibles d'exercer une incidence environnementale négative importante à travers les frontières – a été signée par la Communauté et ses États membres le 26 février 1991 et approuvée ...[+++]

−(PT) Dit verdrag – dat tot doel heeft te omschrijven wat de verplichtingen van de partijen zijn voor wat betreft de evaluatie, in een vroeg stadium van de planning, van het milieueffect van bepaalde activiteiten en dat de staten een algemene verplichting tot kennisgeving en raadpleging oplegt voor alle grote projecten die belangrijke nadelige grensoverschrijdende milieueffecten kunnen hebben – werd ondertekend door de Gemeenschap en haar leden op 26 februari 1991 en goedgekeurd door de Gemeenschap op 27 juni 1997.


La modification de la convention environnementale approuvée par le Gouvernement fait l'objet d'un avenant à la convention, signé par les parties contractantes.

De door de Regering goedgekeurde wijziging van de milieuovereenkomst maakt het voorwerp uit van een aanhangsel bij de overeenkomst, dat door de betrokken partijen wordt ondertekend.


À cet égard, nous espérons qu’INSPIRE complétera à la fois l’information du secteur public et les directives sur l’accès aux informations environnementales, adoptées en application de la convention d’Århus, que nous avons récemment approuvée et qui porte sur une série de questions qui ne sont pas abordées dans ces directives, comme le partage des données entre les autorités publiques et les problèmes d’interopérabilité.

In dit verband hopen wij dat INSPIRE een aanvulling zal zijn op de informatie van de publieke sector en op de richtlijnen inzake de toegang tot milieugegevens die zijn aangenomen uit hoofde van het Verdrag van Aarhus dat we onlangs hebben goedgekeurd, en waarin een reeks kwestie behandeld wordt die niet zijn opgenomen in deze richtlijnen, zoals de algemene beschikbaarstelling van gegevens van overheden, en de kwesties van de interoperabiliteit.


Art. 37. Lorsque la convention environnementale, résultant du projet de convention environnementale " Mestactieplan 1999-2003" qui a été approuvée le 27 octobre 1998 par le Gouvernement flamand pour une période de cinq ans conformément au décret du 15 juin 1994 relatif aux conventions environnementales, ne peut être définitivement approuvée indépenda ...[+++]

Art. 37. Wanneer de milieubeleidsovereenkomst, resulterend uit het ontwerp van milieubeleidsovereenkomst " Mestactieplan 1999-2003" dat overeenkomstig het decreet van 15 juni 1994 betreffende de milieubeleidsovereenkomsten op 27 oktober 1998 door de Vlaamse regering werd goedgekeurd voor een termijn van vijf jaar, onafhankelijk van de wil van de organisaties betrokken bij deze milieubeleidsovereenkomst niet definitief kan worden goedgekeurd of na definitieve goedkeuring wordt vernietigd of moet worden aangepast, zal de Vlaamse reger ...[+++]


Ce règlement a pour but la réalisation des objectifs de la politique agricole, mais aussi de la convention sur la diversité biologique, approuvée au nom de la Communauté économique européenne par la décision 93/626/CEE du Conseil, et donc de la politique environnementale de la Communauté.

De verordening strekt er naast de verwezenlijking van de doelen van het landbouwbeleid ook toe de doelen van het Verdrag inzake de biodiversiteit, dat bij besluit nr. 93/626/EEG door de Raad namens de Gemeenschap werd goedgekeurd, te halen en derhalve ook de doelen van het milieubeleid van de Gemeenschap.


w