Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une coopération transfrontalière renforcée devraient mettre " (Frans → Nederlands) :

(3 ter) L'interopérabilité dans le domaine de la protection des données et une coopération transfrontalière renforcée devraient mettre en évidence un potentiel d'amélioration considérable de l'efficacité des services publics des États membres, lequel, s'il est pleinement exploité, pourrait contribuer à atteindre les objectifs du Semestre européen.

(3 ter) Interoperabiliteit op het gebied van gegevensbescherming en intensievere grensoverschrijdende samenwerking moeten een aanzienlijk potentieel opleveren wat betreft grotere efficiëntie van de overheidsdiensten van de lidstaten, hetgeen, als de volledige capaciteit ervan wordt benut, kan helpen om de doelstellingen van het Europees Semester te bereiken.


(3 bis) l'interopérabilité dans le domaine de la protection des données et d'une coopération transfrontalière renforcée devrait mettre en évidence un potentiel d'amélioration considérable de l'efficacité des services publics des États membres, lequel, s'il est pleinement exploité, pourrait contribuer à atteindre les objectifs du semestre européen.

(3 bis) Interoperabiliteit op het gebied van gegevensbescherming en intensievere grensoverschrijdende samenwerking moeten een aanzienlijk potentieel opleveren wat betreft grotere efficiëntie van de overheidsdiensten van de lidstaten, hetgeen, als de volledige capaciteit ervan wordt benut, kan helpen om de doelstellingen van het Europees Semester te bereiken.


Le programme répond aussi à la demande formulée en 1994 lors du Conseil européen d'Essen d'une coopération transfrontalière renforcée en Europe centrale et orientale afin de promouvoir la coopération régionale et le bon voisinage.

Het programma komt ook tegemoet aan de oproep van de Europese Raad van Essen van 1994 tot intensievere grensoverschrijdende samenwerking in Midden- en Oost-Europa ter bevordering van regionale samenwerking en goed nabuurschap.


encourage les États membres à utiliser pleinement le potentiel offert par la numérisation, les TIC et les nouvelles technologies, notamment les plateformes de données ouvertes et les cours en ligne, afin d'améliorer la qualité et l'accessibilité de l'apprentissage et de l'enseignement; invite l'Union et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour renforcer les compétences numériques et dans le domaine des TIC, notamment en organisant des formations spécifiques sur l'utilisation de ces instruments à destination des enseignants et des étudiants aux niveaux scolaire et universitaire; encourage l'échange des meilleures pratiqu ...[+++]

moedigt de lidstaten ertoe aan ten volle gebruik te maken van het potentieel dat wordt geboden door digitalisering, ICT en nieuwe technologieën, inclusief opendataplatforms en MOOC's, om de kwaliteit en de toegankelijkheid van lesgeven en leren te verbeteren; verzoekt de EU en de lidstaten de nodige inspanningen te leveren om de digitale en ICT-vaardigheden te vergroten, mede door de organisatie van specifieke opleiding in het gebruik van deze instrumenten voor leraren en studenten op school- en universitair niveau; moedigt de uitwi ...[+++]


8. fait observer que, pour renforcer la défense européenne et l'innovation technologique, et pour réaliser des économies substantielles, l'Europe doit créer des économies d'échelle et mettre en place un marché européen commun pour l'acquisition d'équipements de défense, également en vue de favoriser une industrie européenne de la défense moderne, intégrée et compétitive; souligne que les règles du marché intérieur devraient être pleinement exploitées pour contrer la fragmentation persistante du secteur européen de la défense et de la ...[+++]

8. wijst erop dat teneinde de Europese defensie en technologische innovatie te versterken en aanzienlijke bezuinigingen te realiseren, Europa schaalvoordelen moet creëren en een gemeenschappelijke EU-markt voor overheidsopdrachten op defensiegebied tot stand moet brengen, mede om een moderne, geïntegreerde en concurrerende Europese defensie-industrie te bevorderen; wijst erop dat de regels inzake de interne markt volledig zouden moeten worden benut door middel van meer grensoverschrijdende samenwerking, teneinde de voortschrijdende versnippering van de Europese defensie- en veiligheidssector tegen te gaan, die leidt tot overlapping van ...[+++]


28. fait observer que pour renforcer la défense européenne et l'innovation technologique et pour réaliser des économies substantielles, l'Europe doit créer des économies d'échelle et mettre en place un marché européen commun pour les marchés publics de la défense, notamment en vue d'encourager une industrie européenne de la défense moderne, intégrée et compétitive; souligne que les règles du marché intérieur doivent être pleinement exploitées, par le biais d'une coopération transfrontalière renforcée, pour contrer le morcellement per ...[+++]

28. wijst erop dat teneinde de Europese defensie en technologische innovatie te versterken en aanzienlijk te besparen, Europa schaalvoordelen moet creëren en een gemeenschappelijke EU-markt voor overheidsopdrachten op defensiegebied tot stand moet brengen, mede om een moderne, geïntegreerde en concurrerende Europese defensie-industrie te bevorderen; wijst erop dat de regels inzake de interne markt volledig zouden moeten worden benut door middel van meer grensoverschrijdende samenwerking, teneinde de voortschrijdende versnippering van de Europese defensie- en veiligheidssector tegen te gaan, die leidt tot overlapping van programma's inza ...[+++]


Bien que certains grands projets environnementaux aient été achevés en 2000, la plupart des projets menés dans le cadre du programme de coopération transfrontalière, qui constitue le principal volet de la coopération transfrontalière, devraient être terminés en 2001 et 2002.

Enkele grote milieuprojecten werden in 2000 afgerond, maar de meeste projecten in het kader van het programma voor grensovergangen, het belangrijkste onderdeel van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking, moeten in 2001 en 2002 zijn voltooid.


a) Les moyens financiers destinés à la coopération transfrontalière devraient être davantage utilisés pour financer des infrastructures et des investissements en-dehors de la zone transfrontalière.

a) Buiten het gebied van grensovergangen moet meer gebruik worden gemaakt van de bepalingen dat de middelen voor GS mogen worden aangewend ter financiering van infrastructuur en investeringen.


garantir des relations de bon voisinage, notamment par une gestion efficace des frontières, une coopération transfrontalière renforcée et plus efficace, et des mesures efficaces visant à faire face aux problèmes de sécurité "bénins", tels que les risques nucléaires, la pollution et la criminalité transfrontalières et les migrations illégales,

bewerkstelliging van betrekkingen van goed nabuurschap, onder andere door middel van effectief grensbeheer, versterkte en beter geïmplementeerde grensoverschrijdende samenwerking en doeltreffende maatregelen om "soft security "-problemen, zoals nucleaire gevaren, verontreiniging, grensoverschrijdende misdaad en illegale migratie aan te pakken,


- oeuvrer avec ses partenaires pour réduire la pauvreté et créer un espace de prospérité et de valeurs partagées, fondé sur une intégration économique accrue, des relations politiques et culturelles plus intenses, une coopération transfrontalière renforcée et une prévention conjointe des conflits.

- samenwerken met de partners om de armoede te verminderen en een ruimte te creëren van gedeelde welvaart en waarden, gebaseerd op een grotere economische integratie, intensievere politieke en culturele betrekkingen, versterkte grensoverschrijdende samenwerking en gedeelde verantwoordelijkheid op het vlak van conflictpreventie tussen de EU en haar buurlanden.


w