Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une correction identique devrait » (Français → Néerlandais) :

Une correction identique devrait être apportée dans l'alinéa 2, où il est fait mention de la « surveillance relative au respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution».

Eenzelfde correctie moet worden aangebracht in het tweede lid, dat handelt over het toezicht inzake de naleving van « deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan ».


Une correction identique devrait être apportée dans l'alinéa 2, où il est fait mention de la « surveillance relative au respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution».

Eenzelfde correctie moet worden aangebracht in het tweede lid, dat handelt over het toezicht inzake de naleving van « deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan ».


En tout état de cause, l’indication du pays d’origine ou du lieu de provenance ne devrait pas tromper le consommateur et devrait se fonder sur des critères clairement définis garantissant l’application de règles identiques dans toute l’industrie et permettre au consommateur de mieux comprendre l’information concernant le pays d’origine ou le lieu de provenance de la denrée alimentaire.

In alle gevallen moet het land van oorsprong of de plaats van herkomst worden vermeld op een wijze die de consument niet misleidt en op grond van duidelijk omschreven criteria, zodat voor de hele sector dezelfde voorwaarden gelden en de consumenten de informatie over het land van oorsprong of de plaats van herkomst van een levensmiddel beter begrijpen.


Une procédure identique devrait être insérée dans les articles 433terdecies et suivants du Code pénal afin de résoudre toutes les questions épineuses qui, actuellement, freine l'application du texte légal.

Een identieke procedure zou moeten worden opgenomen in de artikelen 433terdecies en volgende van het Strafwetboek om alle moeilijke kwesties op te lossen die momenteel de toepassing van de wettekst in de weg staan.


Dans une approche cartésienne, une situation identique devrait être abordée partout de la même manière.

In een cartesiaanse benadering zou dezelfde situatie overal op dezelfde wijze moeten benaderd worden.


Une procédure identique devrait être insérée dans les articles 433terdecies et suivants du Code pénal afin de résoudre toutes les questions épineuses qui, actuellement, freine l'application du texte légal.

Een identieke procedure zou moeten worden opgenomen in de artikelen 433terdecies en volgende van het Strafwetboek om alle moeilijke kwesties op te lossen die momenteel de toepassing van de wettekst in de weg staan.


Par conséquent, afin de simplifier les procédures de dépôt d'un dossier de demande d'autorisation d'essai clinique, la communication répétée d'informations en grande partie identiques devrait être évitée et remplacée par un seul dossier de demande transmis via un portail unique à l'ensemble des États membres concernés.

Om de procedures voor het indienen van een aanvraagdossier tot toelating van een klinische proef te vereenvoudigen, moet de meervoudige indiening van grotendeels identieke informatie dan ook worden vervangen door de indiening van één aanvraagdossier bij alle betrokken lidstaten via een centraal portaal.


Le niveau de correction financière devrait être fixé sur la base de taux forfaitaires liés à un coefficient, calculé en fonction du niveau d'achèvement physique et de l'absorption financière.

De hoogte van de financiële correctie moet worden bepaald op basis van vaste percentages in verhouding tot een coëfficiënt, berekend ten opzichte van het niveau van de fysieke voltooiing en financiële absorptie.


Le niveau de correction financière devrait être fixé sur la base de taux forfaitaires liés à un coefficient, calculé en fonction du niveau d'achèvement physique et de l'absorption financière.

De hoogte van de financiële correctie moet worden bepaald op basis van vaste percentages in verhouding tot een coëfficiënt, berekend ten opzichte van het niveau van de fysieke voltooiing en financiële absorptie.


La taille de la délégation des services de police ne devrait donc pas être identique pour tous les pays; elle devrait dépendre dans une certaine mesure du nombre de supporters étrangers et de la menace et du risque qu’ils représentent.

De grootte van de politiedelegatie hoeft dus niet voor alle landen gelijk te zijn, maar moet enigszins samenhangen met het aantal bezoekende supporters en hun dreigings- en risicofactor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une correction identique devrait ->

Date index: 2023-05-22
w