Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une de deux journaux afghans » (Français → Néerlandais) :

Sous le titre "Règles d'immigration plus strictes en Norvège", l'encart publié en anglais et en dari, en une de deux journaux afghans, explique notamment que les personnes venant d'endroits sûrs en Afghanistan ou disposant d'un titre de séjour dans un autre pays seront expulsées, de force si nécessaire.

In een artikel in het Engels en het Dari getiteld 'Striktere immigratieregels in Noorwegen' dat op de voorpagina van twee Afghaanse kranten wordt gepubliceerd, wordt er onder meer uitgelegd dat personen die uit veilige regio's in Afghanistan afkomstig zijn of in een ander land een verblijfstitel hebben gekregen Noorwegen zullen worden uitgezet, indien nodig onder dwang.


La Norvège a commencé à acheter des encarts dans les journaux afghans fin novembre 2015 pour dissuader les ressortissants de ce pays de tenter l'exil sur son territoire".

Sinds eind november 2015 koopt Noorwegen advertentieruimte in Afghaanse kranten om de onderdanen van dat land te ontraden in Noorwegen asiel aan te vragen.


Ces deux Afghans ont été conduits au centre fermé pour illégaux de Bruges où leur demande d'asile fera l'objet d'un traitement accéléré.

Beide mannen werden ondergebracht in het gesloten centrum voor illegalen in Brugge waar hun asielprocedure versneld behandeld zal worden.


Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en Croatie, leur pays d'o ...[+++]

In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertien maanden werden zij in Kroatië aangehouden voor ontvoering van hun kleinkinderen. De ...[+++]


Cet avis est publié dans au moins deux journaux néerlandophones et deux journaux francophones lorsque les postes sont ouverts aux deux rôles linguistiques ou deux journaux néerlandophones ou deux journaux francophones selon que les postes sont ouverts uniquement pour l'un ou l'autre rôle linguistique.

Dat bericht verschijnt ook in minstens twee Nederlandstalige en twee Franstalige kranten wanneer de vacatures openstaan voor beide taalrollen of minstens twee Nederlandstalige of twee Franstalige kranten wanneer de vacature enkel openstaat voor de ene of de andere taalrol.


Cet avis est publié dans au moins deux journaux néerlandophones et deux journaux francophones lorsque les postes sont ouverts aux deux rôles linguistiques ou deux journaux néerlandophones ou deux journaux francophones selon que les postes sont ouverts uniquement pour l'un ou l'autre rôle linguistique.

Dat bericht verschijnt ook in minstens twee Nederlandstalige en twee Franstalige kranten wanneer de vacatures openstaan voor beide taalrollen of minstens twee Nederlandstalige of twee Franstalige kranten wanneer de vacature enkel openstaat voor de ene of de andere taalrol.


Deux procès-verbaux ont été dressés à l'encontre de deux magasins de journaux, lesquels avaient déjà fait l'objet d'un avertissement préalable des contrôleurs.

Slechts bij twee krantenwinkels werd overgegaan tot het opstellen van een proces-verbaal. Beide krantenwinkels waren door de controleurs reeds voorafgaandelijk verwittigd.


1) Deux journaux indépendants, The Daily Monitor et The Red Pepper, ont publié les déclarations du général Tinyefuza, alias David Sejusa, qui accuse quatre personnes proches du président Museveni d’organiser la succession du président actuel en faveur de son fils, le brigadier Muhoozi Kainerugaba, chef des forces spéciales.

1) Twee onafhankelijke kranten, The Daily Monitor en The Red Pepper, publiceerden de aantijgingen van hoge legergeneraal Tinyufeza, alias David Sejusa, die vier personen uit de omgeving van president Museveni ervan betichtte een presidentiële opvolging voor te bereiden voor zijn zoon, Brigadier Muhoozi Kainerugaba, hoofd van de speciale krijgsmacht.


Une violente bagarre aurait éclaté entre les deux hommes et le jeune Afghan aurait reçu deux coups de couteau dans le dos.

Eerder zou het tussen beide tot een grote vechtpartij gekomen zijn, waarbij de jonge Afghaan twee messteken in de rug kreeg.


Deux procès-verbaux ont été dressés à l'encontre de deux magasins de journaux, lesquels avaient déjà fait l'objet d'un avertissement préalable des contrôleurs.

Slechts bij twee krantenwinkels werd overgegaan tot het opstellen van een proces-verbaal. Beide krantenwinkels waren door de controleurs reeds voorafgaandelijk verwittigd.




D'autres ont cherché : une de deux journaux afghans     dans les journaux     journaux afghans     ces deux     ces deux afghans     tyrannique les deux     journaux     moins deux     moins deux journaux     deux     magasins de journaux     deux journaux     jeune     entre les deux     coups de couteau     jeune afghan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une de deux journaux afghans ->

Date index: 2021-06-15
w