Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une dernière intervenante désire » (Français → Néerlandais) :

Une dernière intervenante désire savoir quel est le bénéfice global de l'opération pour la sécurité sociale et quelle sera la contribution des femmes à l'économie qui sera réalisée de la sorte.

Een laatste spreekster wenst te vernemen wat de winst is van deze operatie voor het geheel van de sociale zekerheid en wat de vrouwen hiervan zullen betalen.


Une dernière intervenante désire savoir quel est le bénéfice global de l'opération pour la sécurité sociale et quelle sera la contribution des femmes à l'économie qui sera réalisée de la sorte.

Een laatste spreekster wenst te vernemen wat de winst is van deze operatie voor het geheel van de sociale zekerheid en wat de vrouwen hiervan zullen betalen.


Avant d'examiner plus avant le projet de loi, l'intervenante désire savoir de quel délai le Sénat dispose pour en discuter et si l'on pourra éventuellement programmer des auditions.

Alvorens dieper op het ontwerp in te gaan, wenst spreker te weten over welke termijn de Senaat beschikt om het ontwerp te bespreken, en of er eventuele hoorzittingen kunnen worden gepland.


L'intervenante désire savoir si le Conseil supérieur de la Justice a une idée de l'évolution en la matière.

Spreekster wenst te weten of de Hoge Raad voor de Justitie een zicht heeft over de evolutie in dat verband.


L'intervenante désire savoir si le Conseil supérieur de la Justice a une idée de l'évolution en la matière.

Spreekster wenst te weten of de Hoge Raad voor de Justitie een zicht heeft over de evolutie in dat verband.


III. - Conditions d'octroi du chômage avec complément d'entreprise Art. 3. Une indemnité complémentaire de chômage avec complément d'entreprise est octroyée à charge de l'employeur, sous les conditions cumulatives suivantes : - le travailleur doit être admissible au régime du chômage; - dans tous les cas de licenciement, sauf pour motif grave; - les travailleurs doivent avoir atteint l'âge requis, le jour où ils sont licenciés (dernier jour du contrat de travail); - les travailleurs licenciés doivent faire connaître expressément leur désir de faire usage de l ...[+++]

III. - Toekenningsvoorwaarden werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 3. Er wordt een aanvullende vergoeding voor werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever toegekend onder de volgende voorwaarden, waaraan cumulatief moet zijn voldaan : - de werknemer moet toegelaten zijn tot het werkloosheidsstelsel; - in alle gevallen van ontslag, behalve om dringende reden; - de werknemers moeten de vereiste leeftijd hebben bereikt op de dag waarop zij worden ontslagen (laatste dag arbeidscontract); - de ontslagen werknemers moeten uitdrukkelijk bekend maken van de mogelijkheid tot werkloosheid met bedrijfstoeslag gebruik te willen maken; - zij zullen van de werkloosheid met bedrijfstoeslag gebruik ...[+++]


Cette situation laisse supposer que les investissements dans le transport ferroviaire de fret ont laissé à désirer au cours des dernières années.

Dit alles doet vermoeden dat het met de investeringen in het goederenvervoer over het spoor de laatste jaren slecht gesteld is.


Si l'entreprise est membre de ladite Chambre ou association, cette dernière informe les organisations intervenantes qu'elle représente l'entreprise pour tout ce qui concerne l'application de la présente convention collective de travail.

Als de onderneming aangesloten is bij deze Kamer of beroepsvereniging, dan deelt deze laatste de tussenkomende organisaties mee dat ze de onderneming vertegenwoordigt in alles wat betrekking heeft op de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


La partie intervenante n'a pas introduit de demande d'incitant financier fondée sur le décret en cause, alors qu'elle est installée comme indépendant à titre principal depuis un an et neuf mois, et ne peut donc revendiquer la qualité de « personne qui désire s'installer ».

De tussenkomende partij heeft geen financiële incentive aangevraagd op grond van het in het geding zijnde decreet, terwijl zij sinds één jaar en negen maanden als zelfstandige in hoofdberoep is gevestigd, en kan dus geen aanspraak maken op de hoedanigheid van « persoon die zich wenst te vestigen ».


Ce sont autant de points qui figurent au chapitre des actions à mener, avec dans la ligne de mire, la lutte contre les violences de tout genre, donc la torture. Ceci dans le droit fil du respect de l'esprit de la convention de l'ONU contre la torture, pour laquelle l'État gabonais s'est solennellement engagé. c) Dans le cadre d'une réunion entre le président de l'Observatoire national des prisons, Marc Ulrich Malekou-Ma-Malekou et le Ministre gabonais des droits humains, de l'égalité des chances et des gabonais de l'étranger, Alexandre Désiré Tapoyo, le 29 mai 2015, ce dernier a donné s ...[+++]

Dit zijn één voor één aandachtspunten met als belangrijkste punt de strijd tegen allerhande vormen van geweld waaronder foltering, overeenkomstig de geest van het VN-verdrag tegen foltering tot de naleving waarvan Gabon zich plechtig heeft verbonden. c) Op een vergadering op 29 mei 2015 met Marc Ulrich Malekou-Ma-Malekou, de voorzitter van het waarnemingscentrum, gaf de Gabonese minister voor Mensenrechten, gelijke kansen en Gabonezen in het buitenland, Alexandre Désiré Tapoyo, zijn princiepsakkoord voor de medewerking van experts van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une dernière intervenante désire ->

Date index: 2021-11-23
w