Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une deuxième chose très " (Frans → Nederlands) :

Nous rappelons que le but du Plan d'Intervention Psychosociale est de mettre en place des choses très tôt, peu coûteuses, par des non-experts (donc pas forcément des psychologues cliniques, des psychiatres, etc.) pour activer les ressources personnelles et sociales des victimes afin qu'un minimum d'entre-elles aboutissent dans un schéma psychothérapeutique classique.

De bedoeling echter van een zeer vroegtijdige uitrol van ons Psychosociaal Interventieplan is net om op een eenvoudige, weinig kostelijke wijze , door niet-experten (dus niet per definitie klinisch psychologen, psychiaters, enz.), een aantal middelen en ondersteunende sociale maatregelen op te starten, teneinde het aantal mensen die uiteindelijk nood hebben aan psychotherapie tot een minimum te beperken.


En effet, il est établi que concernant le soutien psychosocial, on peut faire des choses: - trèst; - très simples; - peu couteuses; - avec du personnel non spécialisé (c'est-à-dire pas forcément des psychologues ou psychiatres); - de manière collective.

Er is namelijk vastgesteld dat, op het vlak van psychosociale ondersteuning, de zaken op de volgende wijze kunnen verlopen: - zeer vroeg; - zeer eenvoudig; - betaalbaar; - met niet gespecialiseerd personeel (dus niet noodzakelijk psychologen of psychiaters); - collectief.


Aussi longtemps que le sinistre ne s'est pas produit, l'engagement de l'Etat n'est qu'éventuel et la probabilité qu'il y soit jamais fait appel est très faible : le cours normal des choses est qu'aucun accident nucléaire n'aura lieu et que ni l'exploitant ni l'Etat ne devront jamais indemniser personne.

Zolang er zich geen schadegeval voordoet, is de verbintenis van de Staat slechts eventueel, en de waarschijnlijkheid dat er ooit beroep op gedaan wordt is zeer laag: de normale gang van zaken is dat er zich geen enkel kernongeval zal voordoen en dat noch de exploitant noch de Staat ooit iemand zullen moeten vergoeden.


Les effets juridiques liés à un ordre de cessation prononcé en dehors des délais mentionnés à l'article 6.4.4, § 1, deuxième alinéa, cessent automatiquement de produire leurs effets à compter de l'entrée en vigueur de l'article 6.4.4, à moins que cela ne soit contredit par une décision judiciaire passée en force de chose jugée».

De rechtsgevolgen die verbonden zijn aan een bevel tot staking, dat is gegeven buiten de termijnen, vermeld in artikel 6.4.4, § 1, tweede lid, vervallen van rechtswege vanaf de inwerkingtreding van artikel 6.4.4, tenzij dat wordt tegengesproken door een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing".


Ceci au niveau technique (reconnaître les signaux, quand est-ce que quelque chose est problématique) et pratique (techniques d'entretien, comment réagir très pratiquement).

Dit op vlak van technische vorming (herkennen van signalen, wanneer is iets problematisch) en praktische vorming (gesprekstechnieken, hoe praktisch reageren).


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de la Justice, K. GEENS Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON La Ministre du Budget, Mme S. WILMES Conseil d'Etat, section de législation, avis 59.387/VR/2 du 24 mai 2016 sur un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2006 `relatif à l'administration générale et à la cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat' Le 9 mai 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 5 décembre ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Begroting, Mevr. S. WILMES Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 59.387/VR/2 van 24 mei 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat' Op 9 mei 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het algemeen be ...[+++]


La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.

De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.


Art. 10. A l'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa premier, les mots « d'un mois » sont remplacés par les mots « de six semaines » ; 2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, 2°, le membre de phrase « et, pour autant que d'application, l'évaluation finale par domaine de prestation » est abrogé ; 3° au paragraphe 1, deuxième alinéa, 4°, le membre de phrase « excellente » est remplacé par le membre de phrase « très ...[+++]

Art. 10. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "een maand" vervangen door de woorden "zes weken"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt de zinsnede ", voor zover van toepassing, en met een eindoordeel per prestatieveld" opgeheven; 3° in paragraaf 1, tweede lid, 4°, wordt de zinsnede "uitstekend" vervangen door de zinsnede "zeer goed"; 4° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° opgeheven; 5° in paragraaf 1, tweede lid, 8°, wordt vóór het woord "aanbevelingen" het woord "e ...[+++]


Le deuxième rapport d’évaluation montrait que la recommandation était toujours appliquée de différentes façons par les États membres, mais que les choses évoluaient d’une manière globalement positive.

Uit het tweede evaluatieverslag bleek dat de aanbeveling nog steeds op uiteenlopende wijze door de verschillende lidstaten werd toegepast, maar dat de ontwikkelingen in het algemeen positief waren.


La deuxième vague de messages s'est également penchée sur la nécessité, pour les femmes, d'apprendre à renoncer à leur «monopole» dans l'exercice des tâches ménagères et l'éducation des enfants, ainsi qu'à leurs idées bien arrêtées quant à la manière de faire les choses, en reconnaissant les méthodes utilisées par les hommes pour s'occuper des enfants et gérer les responsabilités domestiques.

De tweede reeks boodschappen had ook betrekking op de noodzaak dat vrouwen afstand leren doen van hun "huishoud- en zorgmonopolie" en van hun sterke meningen over hoe alles moet worden gedaan door hen inzicht te verschaffen in de wijze waarop mannen voor kinderen zorgen en het huishouden voeren.




Anderen hebben gezocht naar : place des choses     des choses très     très     normal des choses     appel est très     deuxième     force de chose     quelque chose     comment réagir très     la deuxième     majesté le très     certaines choses     paragraphe 1 deuxième     membre de phrase     phrase très     choses     faire les choses     une deuxième chose très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une deuxième chose très ->

Date index: 2022-12-29
w