Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une différence notoire devait apparaître " (Frans → Nederlands) :

S'il devait apparaître que ce montant est insuffisant, les autorités fédérales compenseront la différence.

Mocht blijken dat dit bedrag ontoereikend is, dan zal de federale overheid het verschil compenseren.


9. Le raisonnement sera naturellement différent si, dans le cadre de la procédure de passation (après que l'examen du droit d'accès ait eu lieu), il devait apparaitre qu'il reste non seulement des dettes fiscales selon le site www.myminfin.be, mais aussi selon les attestations fiscales demandées dans le cadre de l'examen du droit d'accès.

9. De redenering zal natuurlijk anders zijn wanneer in de loop van de gunningsprocedure (nadat het onderzoek van het toegangsrecht al heeft plaatsgevonden) zou blijken dat niet alleen volgens de website www.myminfin.be er fiscale schulden blijken te bestaan, maar ook volgens de fiscale attesten die opgevraagd kunnen worden in het kader van het onderzoek van het toegangsrecht.


3. Le raisonnement sera naturellement différent si, dans le cadre de la procédure de passation (après que l'examen du droit d'accès ait eu lieu), il devait apparaitre qu'il reste non seulement des dettes sociales selon le site internet www.socialsecurity.be, mais aussi selon les attestations de sécurité sociale demandées dans le cadre de l'examen du droit d'accès.

3. De redenering zal natuurlijk anders zijn wanneer in de loop van de gunningsprocedure (nadat het onderzoek van het toegangsrecht al heeft plaatsgevonden) zou blijken dat niet alleen volgens de website www.socialsecurity.be er sociale schulden blijken te bestaan, maar ook volgens de socialezekerheidsattesten die opgevraagd kunnen worden in het kader van het onderzoek van het toegangsrecht.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


Ma question concerne les congés de maladie à La Poste. 1. a) Combien a-t-on enregistré de jours de maladie pour des motifs de nature purement physique, par rôle linguistique, pour les années 2001 à 2004 (par rôle linguistique pour chaque année)? b) Si une différence notoire devait apparaître, comment l'expliquez-vous?

Met mijn vraag wens ik te peilen naar het ziekteverlof bij De Post. 1. a) Hoeveel ziektedagen waren er onderverdeeld per taalrol voor de jaren 2001 tot 2004 om reden van louter lichamelijke aard (opgesplitst per jaar en daarbinnen per taalrol)? b) Zo er een significant verschil zou bestaan, hoe verklaart u dit?


2. a) Combien a-t-on enregistré de jours de maladie pour des motifs de nature purement psychique, par rôle linguistique pour les années 2001 à 2004 (par rôle linguistique pour chaque année)? b) Si une différence notoire devait apparaître, comment l'expliquez-vous?

2. a) Hoeveel ziektedagen waren er onderverdeeld per taalrol voor de jaren 2001 tot 2004 om reden van louter psychische aard (opgesplitst per jaar en daarbinnen per taalrol)? b) Zo er een significant verschil zou bestaan, hoe verklaart u dit?


C'est la règle démocratique que l'on s'est fixée. Si un désaccord ou une insuffisance notoire devait apparaître, les membres s'exprimeraient d'une autre manière.

Als er een betwisting of een ernstige tekortkoming zou zijn, dan zouden de leden op een andere manier reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une différence notoire devait apparaître ->

Date index: 2022-04-24
w