Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de direction
Assistante de direction trilingue
Attaché de direction
Attachée de direction
Attaque directe selon Kjeldahl
Au besoin
Delirium tremens
Directive
Directive communautaire
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Installer les clients selon la liste d’attente
Jalousie
Kjeldahlisation directe
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Placer les clients selon la liste d’attente
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Secrétaire de direction trilingue
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
éventuellement

Vertaling van "une directive selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attaque directe selon Kjeldahl | Kjeldahlisation directe

destructie volgens Kjeldahl | directe ontsluiting volgens Kjeldahl


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue

directiesecretaresse | executive assistant | directieassistent | executive assistant


attaché de direction | attaché de direction/attachée de direction | attachée de direction

directieassistente | managementassistent


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. A l'article 91, alinéa 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 31 mars 1995, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « le dossier au ministre intéressé » sont remplacés par les mots « le dossier au ministre intéressé ou au président du comité de direction, selon le cas défini à l'article 89, » ; 2° les mots « le président avise le ministre des motifs qui ont entraîné ce retard » sont remplacés par les mots « le président avise le ministre ou le président du comité de direction, selon ...[+++] cas défini à l'article 89, des motifs qui ont entraîné ce retard».

Art. 16. In artikel 91, tweede lid van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° De woorden "het dossier aan de betrokken minister" worden vervangen door de woorden "het dossier aan de betrokken minister of aan de voorzitter van het directiecomité, naargelang van het geval bepaald in artikel 89,"; 2° De woorden "deelt de voorzitter de reden van deze vertraging mede" worden vervangen door de woorden "de voorzitter deelt de minister of de voorzitter van het directiecomité, naargelang van het geval bepaald in artikel 89, de reden van deze vertraging mee ...[+++]


Art. 18. A l'article 93, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995, les mots « au ministre » sont remplacés par les mots « au ministre ou au président du comité de direction, selon le cas défini à l'article 89 ».

Art. 18. In artikel 93, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995, worden de woorden "aan de minister" vervangen door de woorden "aan de minister of de voorzitter van het directiecomité, naargelang van het geval bepaald in artikel 89".


Dans chaque affaire, un agent de niveau A et un suppléant à celui-ci sont désignés par le ministre intéressé ou le président du comité de direction, selon le cas défini à l'article 89, pour défendre la mesure disciplinaire contestée.

In elke zaak wordt door de betrokken minister of door de voorzitter van het directiecomité een ambtenaar van het niveau A aangeduid, alsook een vervanger, naargelang van het geval bepaald in artikel 89, om de betwiste tuchtmaatregel te verdedigen.


Art. 14. A l'article 90, alinéa 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 1999, les mots « le président avise le ministre des motifs qui ont entraîné ce retard » sont remplacés par les mots « le président avise le ministre ou le président du comité de direction, selon le cas défini dans l'article 89, des motifs qui ont entraîné ce retard».

Art. 14. In artikel 90, tweede lid van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 mei 1999, worden de woorden "deelt de voorzitter aan de minister de reden van deze vertraging mede", vervangen door de woorden "de voorzitter deelt aan de minister of de voorzitter van het directiecomité, volgens het geval zoals bepaald in artikel 89, de reden van deze vertraging mee".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre d'ETP de l'opérateur ferroviaire SNCB pour les fonctions de sécurité directes (selon le Code ferroviaire et la Loi sur le bien-être) comme par exemple la conduite et l'accompagnement des trains, un agent chargé du triage, etc. ainsi que pour l'appui direct à la production, est principalement déterminé par l'importance et les caractéristiques de son plan de transport pour le service voyageurs.

Het aantal VTE van spoorwegoperator NMBS voor de directe veiligheidsfuncties (vanuit de Spoorcodex evenals de Welzijnswet) zoals onder andere treinbesturing, treinbegeleiding, bediende belast met het rangeren, enz. evenals voor de directe productieondersteuning wordt voornamelijk bepaald door de omvang en de karakteristieken van haar transportplan voor de reizigersdienst.


— en cas de prolongation de l'absence pour maladie ou accident, le membre du personnel doit contacter à nouveau son chef direct selon les mêmes directives que mentionnées ci-dessus.

— in geval van verlenging van de afwezigheid wegens ziekte of ongeval, moet het personeelslid opnieuw contact opnemen met zijn onmiddellijke chef volgens dezelfde richtlijnen als hierboven vermeld.


Lorsque l'Autorité belge de la concurrence statue, en application de règlements ou de directives pris sur la base de l'article 103 TFUE, sur l'application des principes inscrits aux articles 101 et 102 TFUE, la décision est rendue en conformité avec ces règlements ou directives, selon la procédure et les sanctions prévues par le présent livre.

Wanneer de Belgische Mededingingsautoriteit zich, met toepassing van verordeningen of richtlijnen genomen op basis van artikel 103 VWEU, uitspreekt over de toepassing van de beginselen neergelegd in de artikelen 101 en 102 van hetzelfde Verdrag, wordt de beslissing genomen in overeenstemming met deze verordeningen of richtlijnen, volgens de procedure en de sancties bepaald in dit boek.


2) Peut-il m'indiquer combien de déclarations en douane ont été introduites, depuis juillet 2012, dans le système de la représentation directe selon les instructions de service existantes, à savoir la D.I. 530.9 de la circulaire D.D.312.592 ?

2) Kan hij mij laten weten hoeveel douaneaangiften er zijn ingediend in het systeem van de directe vertegenwoordiging volgens de bestaande dienstinstructie, namelijk D.I. 530.9 van circulaire D.D.312.592, sinds juli 2012 ?


1) Le ministre peut-il m'indiquer combien d'expéditeurs en douane ont introduit, depuis juillet 2012, une demande de représentation directe selon les instructions de service existantes, à savoir la D.I. 530.9 de la circulaire D.D.312.592 ?

1) Kan de geachte minister mij laten weten hoeveel douane-expediteurs een aanvraag hebben ingediend tot directe vertegenwoordiging volgens de bestaande dienstinstructie, namelijk D.I. 530.9 van circulaire D.D.312.592, sinds juli 2012?


Existe-t-il une directive selon laquelle des ex-détenus sont uniquement contrôlés à la suite de plaintes ou après avoir été pris en flagrant délit ?

Bestaat er een richtlijn dat ex-gevangenen enkel worden gecontroleerd na klachten of na betrapping op heterdaad?


w