Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baleine franche boréale
Baleine franche du Groenland
Cardine franche
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Lingue franche
Port franc
Régime de zones franches
Zone d'attraction commerciale
Zone de développement industriel
Zone franche
Zone franche industrielle

Traduction de «une discussion franche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep






zone franche [ port franc ]

vrije zone [ vrije haven | vrijhaven ]


baleine franche boréale | baleine franche du Groenland

Groenlandse walvis


zone franche industrielle [ zone d'attraction commerciale | zone de développement industriel ]

tolvrij industriegebied






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que l'APP est devenue une véritable assemblée parlementaire offrant une enceinte aux discussions franches et ouvertes sur des questions qui sont au cœur de la coopération au développement, et qu'elle contribue grandement au partenariat sur un pied d'égalité entre les pays ACP et l'Union européenne;

B. overwegende dat de PPV een echte parlementaire vergadering is geworden, een forum biedt waar open en vrij kan worden gediscussieerd over voor ontwikkelingssamenwerking essentiële onderwerpen en een aanzienlijke bijdrage levert aan het partnerschap op voet van gelijkheid tussen de ACS-landen en de EU;


B. considérant que l'APP est devenue une véritable assemblée parlementaire offrant une enceinte aux discussions franches et ouvertes sur des questions qui sont au cœur de la coopération au développement, et qu'elle contribue grandement au partenariat sur un pied d'égalité entre les pays ACP et l'Union européenne;

B. overwegende dat de PPV een echte parlementaire vergadering is geworden, een forum biedt waar open en vrij kan worden gediscussieerd over voor ontwikkelingssamenwerking essentiële onderwerpen en een aanzienlijke bijdrage levert aan het partnerschap op voet van gelijkheid tussen de ACS-landen en de EU;


Cette réévaluation à grande échelle, qui doit permettre de rétablir un équilibre entre les quelque 8 000 prestations et de fixer un nombre de prestations de base pour chaque chapitre de la nomenclature, requiert incontestablement une discussion franche entre tous les secteurs actifs dans le domaine des soins de santé.

Een dergelijke grootscheepse herijking die moet leiden tot het herstel van een evenwichtige verhouding van bijna 8 000 verstrekkingen, tot een aantal voor elk hoofdstuk van de nomenclatuur afgesproken basisverstrekkingen, vereist ongetwijfeld zeer openhartige besprekingen met alle sectoren die in de gezondheidszorg actief zijn.


L'ISPA plaide pour une discussion franche et constructive avec tous les acteurs, avec pour thème: l'innovation au lieu de la stagnation.

ISPA pleit voor een open en constructieve discussie met alle actoren, waarbij het uitgangspunt moet zijn : innovatie in plaats van stagnatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des discussions, menées de manière franche et transparente, ont actuellement lieu au sein du groupe Vision sur le projet de loi relatif au comité sectoriel pour les données de soins de santé (institué auprès de la Commission de protection de la vie privée) ainsi que sur l'utilisation ou non d'un numéro spécifique de soins de santé.

In de groep Visie wordt op dit ogenblik op een transparante en open manier gediscussieerd omtrent het wetsontwerp inzake het sectoraal comité voor de gezondheidszorggegevens (bij de Commissie voor de bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer) en anderzijds het al dan niet gebruik van een specifiek gezondheidszorgnummer.


37. invite les acteurs clés de la région à jouer un rôle constructif dans le règlement des conflits de l'ère post-soviétique de la région et restés sans solution et à prendre des mesures de normalisation de leurs relations avec leurs voisins; demande de nouveau à la Turquie de déployer de véritables et intenses efforts en vue du règlement de tous les litiges qui persistent avec ses voisins, conformément à la Charte des Nations unies, aux résolutions applicables du Conseil de sécurité des Nations unies et aux autres conventions internationales en la matière, y compris par une discussion franche et ouverte sur les événements du passé; ré ...[+++]

37. verzoekt de voornaamste actoren in de regio bij het oplossen van de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten in de regio een positieve rol te spelen en stappen te ondernemen om de betrekkingen met de buurlanden te normaliseren; herhaalt zijn oproep aan Turkije om zich serieus en intensief in te zetten voor het vinden van een oplossing van de onopgeloste conflicten met al zijn buurlanden, overeenkomstig het Handvest van de VN, de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad en andere relevante internationale overeenkomsten, onder andere middels een openhartige en open discussie over gebeurtenissen uit het verleden; ...[+++]


36. invite les acteurs clés de la région à jouer un rôle constructif dans le règlement des conflits de la région hérités de l'ère soviétique et restés sans solution et à prendre des mesures de normalisation de leurs relations avec leurs voisins; demande de nouveau à la Turquie de déployer d'authentiques efforts approfondis en vue du règlement de tous les litiges qui persistent avec ses voisins, conformément à la Charte des Nations unies, aux résolutions afférentes du Conseil de sécurité de l'ONU et aux autres conventions internationales en la matière, notamment en admettant une discussion franche et ouverte sur les événements du passé; ...[+++]

36. verzoekt de voornaamste actoren in de regio bij het oplossen van de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten in de regio een positieve rol te spelen en stappen te ondernemen om de betrekkingen met de buurlanden te normaliseren; herhaalt zijn oproep aan Turkije om zich serieus en intensief in te zetten voor het vinden van een oplossing van de conflicten met al zijn buurlanden, overeenkomstig het Handvest van de VN, de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad en andere relevante internationale overeenkomsten, onder andere middels een openhartige en open discussie over gebeurtenissen uit het verleden; herhaalt zi ...[+++]


22. attache une grande importance à l'engagement pris par la Turquie d'entretenir des relations de bon voisinage, conformément aux règles fixées dans le cadre de négociation; réaffirme qu'il attend de la Turquie qu'elle mette un terme à tout blocus économique, fermeture de ses frontières et qu'elle s'abstienne de toute menace ou action militaire à l'égard des pays voisins; renouvelle son appel à la Turquie de consentir des efforts sérieux et intensifs pour résoudre les litiges en souffrance avec tous ses voisins, conformément à la charte des Nations unies et aux autres conventions internationales applicables, et notamment une discussion franche et ouverte sur les ...[+++]

22. hecht groot belang aan het streven van Turkije naar goede nabuurschapsbetrekkingen overeenkomstig de vereisten zoals die in het onderhandelingskader zijn vastgesteld; spreekt nogmaals als zijn verwachting uit dat Turkije een einde maakt aan elke economische blokkade en afsluiting van grenzen, en zich onthoudt van dreigementen of spanning opvoerende militaire activiteiten met betrekking tot buurlanden; roept Turkije nogmaals op serieuze en intensieve pogingen te ondernemen om lopende geschillen met al zijn buren op te lossen, in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties en andere relevante internationale verdragen en in het kader van een eerlijke en openhartige discussie ...[+++]


J'ai eu avec le président Kagame une discussion franche et approfondie sur le multipartisme et l'absence d'opposition au Rwanda.

Met president Kagame had ik een uitvoerige en openhartige discussie over het meerpartijenstelsel en de afwezigheid van een oppositie in Rwanda.


Les discussions avec la Tunisie et l'Algérie sont franches et sans tabous.

De besprekingen met Tunesië en Algerije worden in alle openheid en zonder enig taboe gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une discussion franche ->

Date index: 2021-02-17
w