Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Bénéfice de discussion
Contre-économie
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Discussion article par article
Discussion de biens
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Montage en parallèle
Montage parallèle
Système bancaire parallèle
Système financier fantôme
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Traduction de «une discussion parallèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]






discussion article par article

bespreking van de artikelen




économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s’appuiera sur les résultats du sommet UE-Chine, en particulier en s’efforçant d’ouvrir des négociations sur un accord bilatéral de réadmission entre la Communauté européenne et la Chine, ainsi que des discussions parallèles avec ce pays sur l’assouplissement des formalités d'octroi de visas pour certaines catégories de personnel.

De Commissie zal voortbouwen op de resultaten van de EU-China-top en proberen onderhandelingen te beginnen over een toekomstige overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en China en tegelijkertijd met China te praten over versoepeling van de visumplicht voor bepaalde categorieën werknemers.


Parallèlement aux discussions visant à introduire les changements nécessaires dans la législation des États membres en vue d'assurer la conformité avec la directive, la Commission prie le groupe de travail Article 29 d'utiliser le dernier rapport du séminaire sur le traitement des plaintes internationales comme base pour les futures discussions dans l'optique d'un rapprochement substantiel des pratiques actuelles des États membres et d'une simplification des conditions des transferts internationaux de données.

Parallel met de besprekingen die tot doel hebben de nodige veranderingen in de wetgeving van de lidstaten tot stand te brengen om te zorgen voor conformiteit met de richtlijn, verzoekt de Commissie de Groep van artikel 29 het laatste verslag van de internationale workshop voor de behandeling van klachten te gebruiken als basis voor verdere besprekingen met het oog op een vergaande onderlinge aanpassing van de bestaande praktijken in de lidstaten en de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de internationale doorgifte van gegevens.


Parallèlement, des discussions se poursuivent avec l'administration fédérale de l'aviation des États-Unis afin que les certifications accordées par les autorités réglementaires des deux côtés de l'Atlantique soient mutuellement acceptées.

Tegelijkertijd worden besprekingen met de Amerikaanse luchtvaartdienst (Federal Aviation Administration - FAA) gevoerd om te garanderen dat de certificaten die door regelgevende instanties aan beide zijden van de Atlantische Oceaan worden verstrekt, wederzijds worden erkend.


Parallèlement aux négociations bilatérales sur cette partie des documents de programmation, la Commission a commencé, en février 2000, des discussions collectives avec les États membres au sein des comités des Fonds structurels sur les dispositions pratiques de mise en oeuvre du règlement général dans le domaine de la gestion et du contrôle.

Tegelijk met de bilaterale onderhandelingen over dit deel van de programmeringsdocumenten is de Commissie in februari 2000 begonnen met collectieve besprekingen met de lidstaten in de comités voor de Structuurfondsen over de praktische maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de algemene verordening op het gebied van beheer en controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volet nucléaire n'est donc abordé qu'à titre subsidiaire, dans le cadre de discussions parallèles.

De nucleaire dimensie komt dus slechts in de marge en in parallelle gesprekken aan bod.


Le volet nucléaire n'est donc abordé qu'à titre subsidiaire, dans le cadre de discussions parallèles.

De nucleaire dimensie komt dus slechts in de marge en in parallelle gesprekken aan bod.


M. Hugo Vandenberghe déplore que la discussion du présent projet ait lieu presque en parallèle avec sa discussion en séance plénière à la Chambre.

De heer Hugo Vandenberghe betreurt dat de bespreking van het voorliggende ontwerp in deze commissie bijna parallel verloopt met die in de plenaire vergadering van de Kamer.


M. Mahoux propose d'avancer parallèlement dans l'examen du texte en discussion, et dans celui de la proposition de modification de la Constitution qu'il a déposée et qui a déjà fait l'objet d'une première discussion en commission des Affaires institutionnelles.

De heer Mahoux stelt voor om gelijktijdig voortgang te boeken in de bespreking van de voorliggende tekst en van het voorstel tot wijziging van de Grondwet dat hij heeft ingediend en dat al een eerste keer werd besproken in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.


En conséquence, la Commission a l'intention de continuer à analyser ces mesures dans le cadre de la PIP plutôt que de lancer une discussion parallèle dans le contexte de la présente stratégie thématique.

Daarom wil de Commissie deze maatregelen in het kader van geïntegreerd productbeleid blijven analyseren en geen parallelle discussie in het kader van deze thematische strategie opzetten.


Au Congrès américain, parallèlement aux discussions menées sur la sécurité dans le transport aérien, des discussions ont également lieu au sujet de la protection du transport maritime contre les attaques terroristes.

In het Amerikaans Congres worden parallel met de discussies over de beveiliging van de luchtvaart inderdaad ook discussies gevoerd over de beveiliging van de scheepvaart tegen terroristische aanslagen.


w