Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une disposition analogue existe déjà " (Frans → Nederlands) :

Une disposition analogue existe déjà dans divers textes internationaux et d'entraide judiciaire et dans la Convention européenne pour la répression du terrorisme.

Een analoge bepaling bestaat reeds in diverse internationale teksten en in teksten betreffende wederzijdse rechtshulp, alsook in het Europees Verdrag inzake de strijd tegen het terrorisme.


En France, la loi n° 2014-1353 du 13 novembre 2014 renforçant les dispositions relatives à la lutte contre le terrorisme autorise en son article 13 les forces de l'ordre à requérir l'aide de "toute personne" (en ce compris des hackers) susceptible de permettre l'accès aux données d'un suspect, en particulier lorsque celles-ci sont protégées, lors des perquisitions réalisées pour des crimes et délits, en ce compris des infractions terroristes. 1. Des dispositions analogues existent-elles en droit belge?

Artikel 13 van de Franse wet nr. 2014-1353 van 13 november 2014, die de maatregelen in de strijd tegen het terrorisme aanscherpt, machtigt de ordediensten om tijdens huiszoekingen wegens misdaden en misdrijven, ook van terroristische delicten, de hulp in te roepen van "iedere persoon" (met inbegrip van hackers) die hen toegang kan helpen verkrijgen tot de gegevens van de verdachte, inzonderheid wanneer ze beschermd zijn. 1. Bestaan er soortgelijke bepalingen in het Belgische recht?


1. Des dispositions analogues existent-elles en droit belge?

1. Bestaan er soortgelijke bepalingen in het Belgische recht?


Un accord analogue existejà entre Israël et la Jordanie et a été accepté par l'UE. Il y a bon espoir pour que ce modèle soit utilisé dans un avenir proche en rapport avec l'économie palestinienne.

Er is al een precedent tussen Israël en Jordanië dat de EU aanvaardde. Hopelijk zal dit precedent in de nabije toekomst benut worden met betrekking tot de Palestijnse economie.


En ce qui concerne le principe de constitutionnalité, l'intervenant rappelle qu'une législation analogue existejà en matière de douanes et d'accises.

Met betrekking tot het grondwettelijkheidsbeginsel herhaalt spreker dat een gelijklopende wetgeving reeds bestaat op het vlak van douane en accijnzen.


En Belgique, un système analogue existejà dans une certaine mesure.

In België bestaat er in zekere mate al een gelijkaardig systeem.


Une disposition analogue existe en droit français: selon la loi du 25 juin 2001, une formation restreinte de trois magistrats peut déclarer non admis les pourvois irrecevables ou non fondés sur un moyen sérieux de cassation.

Een analoge bepaling bestaat in het Frans recht : volgens de wet van 25 juni 2001 kan een beperkt korps van drie magistraten de cassatieberoepen die niet ontvankelijk zijn of die niet op een ernstig cassatiemiddel gegrond zijn verworpen verklaren.


Pour les actes juridiques posés par des constructions juridiques, il existe déjà un éventail de moyens à la disposition de l'administration fiscale.

Voor rechtshandelingen gesteld door juridische constructies is reeds een arsenaal aan middelen voorhanden voor de fiscale administratie.


Si de telles mesures existent déjà, comment les appliquez-vous ou quelles dispositions comptez-vous prendre?

Hoe worden deze door u geïmplementeerd, of welke bent u van plan te realiseren?


Si de telles mesures existent déjà, comment les appliquez-vous ou quelles sont les dispositions que vous comptez prendre?

Hoe worden deze door u geïmplementeerd, of welke bent u van plan te realiseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une disposition analogue existe déjà ->

Date index: 2021-07-26
w