Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une disposition légale allant dans ce sens paraît superflue » (Français → Néerlandais) :

Pour la SNCB elle-même, une disposition légale allant dans ce sens paraît superflue.

Voor de NMBS zelf lijkt een wettelijke bepaling in die zin overbodig.


Une disposition légale en ce sens paraît superflue pour la SNCB même.

Voor de NMBS zelf lijkt een wettelijke bepaling in die zin overbodig.


Une disposition légale en ce sens paraît superflue pour la SNCB même.

Voor de NMBS zelf lijkt een wettelijke bepaling in die zin overbodig.


Une modification des dispositions légales concernées, dans le sens souhaité par l'honorable membre, ne me paraît dès lors pas opportune.

Een wijziging van de betrokken wettelijke bepalingen in de door het geachte lid gewenste zin lijkt mij dan ook niet opportuun.


7. estime que le protocole proposé est superflu étant donné que le groupe se réunit déjà de manière informelle; demande la désignation d'un seul représentant de la zone euro chargé de veiller à ce que l'Eurogroupe œuvre de façon efficace à une meilleure coordination des politiques économiques et de l'emploi; demande une proposition sur la façon d'obtenir la meilleure formulation possible pour ce rôle institutionnel, une possibilité étant de l'officialiser dans la person ...[+++]

7. is van mening dat het voorgestelde protocol onnodig is, omdat de groep reeds op informele basis bijeenkomt; dringt erop aan één vertegenwoordiger van de eurozone aan te wijzen om te verzekeren dat de eurogroep doeltreffend kan functioneren teneinde te komen tot een betere coördinatie van het economisch en het werkgelegenheidsbeleid; dringt aan op indiening van een voorstel betreffende de wijze waarop deze institutionele rol het beste kan worden ingevuld, waarbij één mogelijkheid erin bestaat om deze rol een officieel karakter te geven in de persoon van een vice-voorzitter van de Commissie, die dan tegelijkertijd als commissaris bevo ...[+++]


Une modification de la disposition légale concernée, dans le sens souhaité par l'honorable membre, me paraît dès lors peu opportune.

Een wijziging van de betrokken wettelijke bepaling in de door het geachte lid gewenste zin lijkt mij dan ook niet opportuun.


Ces conventions peuvent prévoir des dispositions allant au delà des obligations légales des organisateurs, par exemple en prévoyant, pour certaines missions, le recours à des entreprises de gardiennage au sens de la loi du 10 avril 1990, ce qui permet d'alléger les tâches des services de police.

Die overeenkomsten kunnen bepalingen bevatten die de wettelijke verplichtingen van de organisatoren overschrijden. Zo kan er voor bepaalde taken een beroep gedaan worden op bewakingsondernemingen in de zin van de wet van 10 april 1990, wat de politiediensten zou onlasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une disposition légale allant dans ce sens paraît superflue ->

Date index: 2021-07-12
w