Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De telle façon
Distinction
Distinction honorifique
Démence dans paralysie agitante
Etat hallucinatoire organique
Non congruents à l'humeur
Parkinsonisme
Pour y être donné telle suite que de droit
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Stupeur maniaque

Vertaling van "une distinction telle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)




pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre reste favorable à une numérotation distincte, telle qu'elle figure actuellement dans le projet de loi, et ce pour plusieurs raisons.

De minister blijft voorstander van de aparte nummering zoals deze nu is opgenomen in het wetsontwerp. Hiervoor zijn er een aantal redenen.


La ministre reste favorable à une numérotation distincte, telle qu'elle figure actuellement dans le projet de loi, et ce pour plusieurs raisons.

De minister blijft voorstander van de aparte nummering zoals deze nu is opgenomen in het wetsontwerp. Hiervoor zijn er een aantal redenen.


En violation de la réglementation de l'Union et de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, la réglementation régionale applicable aux écoles de ski dans la province de Styrie exige toujours des qualifications complètes de moniteur de ski alpin et n'accorde donc aux titulaires de qualifications spécialisées distinctes telles que celles de «moniteur de ski télémark», de «moniteur de ski adapté» ou de «moniteur de ski nordique» venant d'autres États membres aucune reconnaissance distincte de leu ...[+++]

Overeenkomstig de regionale wetgeving inzake skischolen zijn in het Land Steiermark, in strijd met het EU-recht en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU, steeds ruime kwalificaties voor alpineski-instructeurs vereist. Houders van afzonderlijke gespecialiseerde kwalificaties (zoals "telemarkinstructeurs", "instructeurs voor aangepast skiën" of "instructeurs voor het noordse skiën") uit andere EU-lidstaten krijgen daarom geen aparte erkenning voor hun kwalificaties en dus ook geen gedeeltelijke toegang tot het beroep in dat Land.


« Je ne sais de quelle utilité la noblesse peut être dans une monarchie constitutionnelle telle que la vôtre, messieurs; mais ce qui est évident, c'est que des distinctions même puériles, des privilèges, quels qu'ils soient, blessent l'égalité, base principale de notre Constitution, et tendent à empêcher l'union des citoyens, l'union, véritable source de la force et de la prospérité des États, ce qui me paraît, dis-je, c'est que ces distinctions sont peu en harmonie avec le bon sens et les lumières du siècle» (Chevalier Emile Huytens ...[+++]

« Je ne sais de quelle utilité la noblesse peut être dans une monarchie constitutionnelle telle que la vôtre, messieurs; mais ce qui est évident, c'est que des distinctions même puériles, des privilèges, quels qu'ils soient, blessent l'égalité, base principale de notre Constitution, et tendent à empêcher l'union des citoyens, l'union, véritable source de la force et de la prospérité des États, ce qui me paraît, dis-je, c'est que ces distinctions sont peu en harmonie avec le bon sens et les lumières du siècle» (Chevalier Emile Huytens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distinction instaurée par ce système dans l'ancienne province du Brabant entre les candidats inscrits sur des listes formant groupe et ceux qui ne sont pas inscrits sur de telles listes est non seulement objective, mais aussi raisonnablement justifiée: grâce à cette distinction, les listes formant groupe peuvent être représentées par le biais de la répartition complémentaire de sièges lorsqu'elles prouvent qu'elles ont une représentativité suffisante dans l'une des circonscriptions électorales concernées par le groupement de listes en question, les lis ...[+++]

Het daaruit voortvloeiende onderscheid dat binnen de voormalige provincie Brabant wordt gecreëerd tussen de kandidaten op verbonden lijsten en de kandidaten die niet op zulke lijsten staan is niet alleen objectief maar ook redelijk verantwoord : het biedt verbonden lijsten de mogelijkheid om via een aanvullende zetelverdeling vertegenwoordigd te worden, wanneer ze bewezen hebben voldoende representativiteit te hebben in een van de kieskringen waartussen de betrokken lijstenverbinding verloopt en dat zonder niet-verbonden lijsten volledig van dit systeem uit te sluiten.


La raison en est qu’une telle condition implique toujours une distinction entre les travailleurs qui ne sont pas contraints de changer de domicile pour satisfaire cette condition de résidence et ceux qui le sont.

De reden daarvoor is dat een dergelijke voorwaarde altijd onderscheid maakt tussen werknemers die zich niet hoeven te verplaatsen om daaraan te voldoen en werknemers die dat wel moeten.


L'affaire Visa dont la Commission européenne a à connaître est différente et distincte d'une affaire pendante devant le ministère américain de la justice contre Visa et MasterCard International, qui porte sur le fait que Visa et MasterCard appartiennent aux mêmes banques, et sur les règles qui empêchent les banques affiliées d'émettre des cartes rivales, telles que Discovery et American Express, pratique appelée "exclusivité".

De Visa-zaak bij de Europese Commissie verschilt van de zaak die bij het Amerikaanse Ministerie van Justitie aanhangig is tegen Visa en Mastercard International en betrekking heeft op het feit dat Visa en Mastercard eigendom zijn van dezelfde banken, alsook op de voorschriften die de aangesloten banken verhinderen om kaarten van concurrerende maatschappijen zoals Discovery en American Express uit te geven (de zogenaamde exclusiviteitsregeling).


Cette communication ne couvre pas l'extradition en tant que telle, qui fera l'objet d'une attention particulière dans le cadre d'un effort distinct.

De mededeling heeft geen betrekking op uitlevering, waaraan speciale aandacht zal worden besteed in afzonderlijke werkzaamheden.


Après avoir examiné s'il convient d'établir une distinction en imposant une certification obligatoire pour le double vitrage "de pointe" (contenant un gaz inerte) et en prévoyant une certification seulement facultative pour le double vitrage "ordinaire" (contenant de l'air), la Commission a conclu qu'il n'existait aucun motif juridique ou technique de faire une telle distinction.

Ten aanzien van de vraag of er verplichte certificatie voor "geavanceerde" dubbele beglazing (met inert gas gevuld) en slechts vrijwillige certificatie voor de "gewone" variant (met lucht gevuld) moest worden ingevoerd, kwam de Commissie tot de conclusie dat er geen juridische of technische gronden voor een dergelijk onderscheid zijn.


Il précise en troisième lieu que l'association doit être exploitée par une personne morale distincte, telle que visée à l'article 69 de la loi sur les hôpitaux et, en quatrième lieu, que le service doit disposer d'au moins deux accélérateurs linéaires au lieu d'un seul précédemment.

Het nieuwe besluit preciseert ten derde dat de associatie moet worden uitgebaat door een afzonderlijk rechtspersoon, zoals bedoeld in artikel 69 van de wet op de ziekenhuizen, ten vierde dat de dienst over minstens twee lineaire versnellers moet beschikken in plaats van een zoals vroeger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une distinction telle ->

Date index: 2021-10-30
w