Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMT
Dose
Dose Maximale Tolérable
Dose absorbée de crête
Dose absorbée maximale
Dose croissante
Dose maximale admissible
Dose maximale recommandée
Dose maximale tolérée
Dose prévisible
Dose prévisionnelle
Débit de dose
Masse maximale autorisée
Pression artérielle maximale
Pression systolique

Traduction de «une dose maximale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose maximale admissible | dose maximale recommandée | dose maximale tolérée

aanbevolen toelaatbare maximale dosis | toegestane maximale dosis


Dose Maximale Tolérable | dose maximale tolérée | DMT [Abbr.]

maximaal te verdragen dosis | maximale dosis | maximale verdraagbare dosis | MTD [Abbr.]


dose absorbée de crête | dose absorbée maximale

geabsorbeerde piekdosis | piekdosis






dose prévisible | dose prévisionnelle

Te verwachten dosis


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel




pression systolique | pression artérielle maximale

preload | voorbelasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présence dans l'urine de salbutamol à une concentration supérieure à 1000 ng/mL ou de formotérol à une concentration supérieure à 40 ng/mL n'est pas cohérente avec une utilisation thérapeutique et sera considérée comme un résultat d'analyse anormal (RAA), à moins que le Sportif ne prouve par une étude de pharmacocinétique contrôlée que ce résultat anormal est bien la conséquence d'une dose thérapeutique (par inhalation) jusqu'à la dose maximale indiquée ...[+++]

De aanwezigheid van meer dan 1000 ng/mL salbutamol of van meer dan 40 ng/mL formoterol in de urine komt niet overeen met therapeutisch gebruik van de stof en zal als een afwijkend analyseresultaat worden beschouwd, tenzij de sporter aan de hand van een gecontroleerde farmacokinetische studie kan bewijzen dat het abnormale resultaat het gevolg is van een therapeutische dosis (via inhalatie) tot een maximum als hierboven aangegeven.


Le salbutamol inhalé (maximum 1600 microgrammes par 24 heures répartis en doses individuelles, sans excéder 800 microgrammes par 12 heures à partir de n'importe quelle prise; ), le formotérol inhalé (dose maximale délivrée de 54 microgrammes par 24 heures) et le salmétérol inhalé (dose maximale 200 microgrammes par 24 heures).

Salbutamol via inhalatie (maximaal 1600 microgram over 24 uur in verscheidene doses zonder de 800 microgram per 12 uur te overschrijden startend van eender welke dosis), formoterol via inhalatie (maximale toegediende dosis van 54 microgram over 24 uur) en salmeterol via inhalatie (maximaal 200 microgram per 24 uur).


Le salbutamol inhalé (maximum 1600 microgrammes par 24 heures, sans excéder 800 microgrammes par 12 heures), le formotérol inhalé (dose maximale délivrée de 54 microgrammes par 24 heures) et le salmétérol inhalé (dose maximale 200 microgrammes par 24 heures).

Salbutamol via inhalatie (maximaal 1600 microgram over 24 uur, zonder de 800 microgram per 12 uur te overschrijden), formoterol via inhalatie (maximale toegediende dosis van 54 microgram over 24 uur) en salmeterol via inhalatie (maximaal 200 microgram per 24 uur).


Le bénéficiaire doit avoir été traité au minimum avec tous les traitements suivants : a) minimum 2 SSRI's différents, à chaque fois avec la dose thérapeutique maximale durant au moins 12 semaines et b) clomipramine à une dose thérapeutique maximale de durant 12 semaines et c) d'autres stratégies pharmacologiques comme exigé dans les recommandations EBM (evidence based medicine) en vigueur et ce, sans résultats satisfaisants.

De rechthebbende dient minstens te zijn behandeld met alle onderstaande behandelingen : a) minimaal 2 verschillende SSRI's, telkens met de maximale therapeutische dosis gedurende minstens 12 weken en b) clomipramine met een maximale therapeutische dosis gedurende 12 weken en c) andere farmacologische strategieën zoals in de geldende EBM (evidence based medicine) richtlijnen vereist en dit zonder bevredigende resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présence dans l'urine de salbutamol à une concentration supérieure à 1000 ng/ml ou de formotérol à une concentration supérieure à 40 ng/ml sera présumée ne pas être une utilisation thérapeutique intentionnelle et sera considérée comme un résultat d'analyse anormal (RAA), à moins que le sportif ne prouve par une étude de pharmacocinétique contrôlée que ce résultat anormal est bien la conséquence de l'usage d'une dose thérapeutique par inhalation jusqu'à la dose maximale indiquée ...[+++]

De aanwezigheid van meer dan 1000 ng/ml salbutamol of van meer dan 40 ng/ml formoterol in de urine wordt vermoed geen bedoeld therapeutisch gebruik te zijn van de stof en zal als een afwijkend analyseresultaat worden beschouwd, tenzij de sporter aan de hand van een gecontroleerde farmacokinetische studie kan bewijzen dat het abnormale resultaat het gevolg is van het gebruik van een therapeutische dosis via inhalatie tot een maximum als hierboven aangeg ...[+++]


Afin de contrer ce problème de disponibilité, nous avons aussi décidé de facilités de transferts de flacons non-entamés entre vétérinaires et d'utilisation des doses disponibles en permettant l'utilisation des doses bovines chez les moutons afin de garantir l'utilisation maximale des vaccins, et l'avons communiquée le jour même à tous les vétérinaires.

Om dit beschikbaarheidsprobleem aan te pakken, hebben wij ook besloten om de overdracht te vereenvoudigen van niet-gecontamineerde flacons tussen dierenartsen en het toe te laten dat de beschikbare dosissen voor runderen ook gebruikt mogen worden voor schapen om een maximaal gebruik van de vaccins te garanderen.


2. Les moyens de précaution ne manquent pas dans nos centres d'investigation clinique spécifiques: protection maximale, stérilisation totale, doses médicamenteuses minimales, surveillance 24h/24, prises de sang plusieurs fois par jour, etc.

2. Onze centra voor klinisch onderzoek nemen uitgebreide voorzorgsmaatregelen: maximale bescherming, volledige sterilisatie, minimale doses geneesmiddelen, 24 uurstoezicht, meerdere bloedafnames per dag, enz. Worden er bijkomende pistes onderzocht om nog verder naar het nulrisico te streven?


La valeur maximale retrouvée dans le rapport que vous citez est de 4,2 µg/L d'urine, valeur qui se situe à 0,03 % de la dose journalière acceptable (DJA).

De maximale waarde teruggevonden in het door u geciteerde rapport is 4,2 µg/L urine, een waarde die ligt op 0,03 % van de ADI.


a) à la dose maximale unique ou à la dose maximale journalière, au dosage, à la forme pharmaceutique, à certains conditionnements, et/ou

a) de eenmalige of dagelijkse maximale dosis, de dosering, de farmaceutische vorm, bepaalde verpakkingen en/of


a)à la dose maximale unique ou à la dose maximale journalière, au dosage, à la forme pharmaceutique, à certains conditionnements, et/ou

a)de eenmalige of dagelijkse maximale dosis, de dosering, de farmaceutische vorm, bepaalde verpakkingen en/of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une dose maximale ->

Date index: 2021-11-23
w