Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une duplicata entièrement indemnisable " (Frans → Nederlands) :

Le dommage éventuellement causé à autrui par le repenti à l'occasion de l'infraction visée à l'article 2, § 1 doit être entièrement indemnisé avant que la promesse ne puisse être faite.

De eventueel door de spijtoptant aan een ander door het misdrijf bedoeld in artikel 2, § 1, veroorzaakte schade dient geheel vergoed te zijn vooraleer de toezegging kan worden gedaan.


La conciliation ne peut être proposée que lorsque le dommage causé a été entièrement indemnisé.

De minnelijke schikking kan maar worden voorgesteld wanneer de veroorzaakte schade volledig werd vergoed.


Art. 3. Par dérogation à l'article 1, les rétributions dues au conservateur des hypothèques maritimes et fluviales sont fixées comme suit : 1° pour chaque formalité opérée au registre des navires ou au registre d'immatriculation des bateaux de navigation intérieure : 34,38 EUR; La rétribution est exigible par le fait du dépôt, lorsque l'inscription est retardée en raison du défaut d'enregistrement ou d'immatriculation; 2° pour chaque formalité opérée au registre des affrètements à coque nue : 34,38 EUR; 3° pour l'inscription d'un navire dans le registre des affrètements à coque nue : 1.386,10 EUR à multiplier par le nombre d'années d ...[+++]

Art. 3. In afwijking van artikel 1, zijn de aan de bewaarder der scheepshypotheken verschuldigde retributies als volgt vastgesteld : 1° voor elke in het register der zeeschepen of in het register van teboekstelling der binnenschepen gedane formaliteit : 34,38 EUR; De retributie is eisbaar door het feit van de neerlegging wanneer de inschrijving vertraagd wordt door het gebrek aan registratie of teboekstelling; 2° voor elke in het rompbevrachtingsregister gedane formaliteit : 34,38 EUR 3° voor de inschrijving van een zeeschip in het rompbevrachtingsregister : 1.386,10 EUR, te vermenigvuldigen met het aantal jaren van de rompbevrachtingsduur; indien de romp-bevrachtingsduur een deel van een jaar bevat, wordt dit deel voor een volledig jaa ...[+++]


En ce qu'il prévoit que le propriétaire d'une maison ou d'un bâtiment faisant l'objet d'une expropriation partielle peut demander à l'autorité expropriante d'acquérir la portion restante du bien immeuble et est ainsi interprété que le propriétaire se voit indemniser à concurrence de la valeur d'acquisition de la portion restante après l'expropriation partielle, alors que le propriétaire dont la propriété bâtie est expropriée en entier sur la base d'autres règles reçoit une indemnité d'expropriation complète, l'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 n'est pas incompatible avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution.

In zoverre het bepaalt dat de eigenaar van een huis of gebouw dat het voorwerp uitmaakt van een gedeeltelijke onteigening, aan de onteigenende overheid kan vragen het overblijvende deel van het onroerend goed te verwerven en het zo wordt geïnterpreteerd dat hij wordt vergoed ten belope van de aankoopwaarde van het na de gedeeltelijke onteigening overblijvende deel, terwijl de eigenaar wiens bebouwde eigendom volledig wordt onteigend op grond van andere regels, een volledige onteigeningsvergoeding ontvangt, is artikel 51 van de wet van 16 september 1807 niet onbestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet.


Le Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, fait à Londres le 27 novembre 1992, sortira son plein et entier effet.

Het Protocol van 1992 tot wijziging van het Internationaal Verdrag van 1971 ter oprichting van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, gedaan te Londen op 27 november 1992, zal volkomen gevolg hebben.


– Ce vote survenu à une large majorité est pour moi un signal fort que l’on envoie au Conseil: outre l’extension du congé de maternité de 14 à 20 semaines entièrement indemnisé, nous avons voté en faveur de l’instauration d’un congé de paternité de 2 semaines.

– (FR) Ik denk dat we met deze stemming, waarin de meerderheid vóór heeft gestemd, een sterk signaal afgeven aan de Raad.


1 bis. Les États membres veillent à l'entière transparence des informations relatives au montant versé par un investisseur à un système d'indemnisation des investisseurs.

1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat het bedrag dat een belegger betaalt aan een beleggerscompensatiestelsel duidelijk en transparant is.


Ils ont été entièrement indemnisés par l'institution concernée.

Zij werden door de betrokken instelling integraal vergoed.


Les entreprises, opérateurs et fournisseurs de services tenus de respecter ces obligations sont entièrement indemnisés par les États membres du coût de ce service.

Ondernemingen, exploitanten of aanbieders van diensten die dergelijke verplichtingen krijgen opgelegd, moeten de kosten van het verlenen van deze diensten volledig vergoed krijgen van de lidstaten.


Le dommage éventuellement causé à autrui par le repenti à l'occasion de l'infraction visée à l'article 2, §1 doit être entièrement indemnisé avant que la promesse ne puisse être faite.

De eventueel door de spijtoptant aan een ander door het misdrijf bedoeld in artikel 2, §1, veroorzaakte schade dient geheel vergoed te zijn vooraleer de toezegging kan worden gedaan.


w