Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision de répartition de l'effort
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision du Parlement européen
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative aux ressources propres
Décision relative à la répartition de l'effort
Encouragement à la prise de décisions
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Soutien au processus de prise de décision familiale

Vertaling van "une décision agréant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire n° EBMED-0017522 du 12 août 2016, agréant M. Nathan QUEVY en qualité d'expert qualité en contrôle physique de classe II est abrogée.

De beslissing van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle nr. EBMED-0017522 van 12 augustus 2016 waarbij de heer Nathan QUEVY erkend wordt als deskundige van klasse II bevoegd in de fysische controle wordt opgeheven.


M. DUBOIS, Dimitri est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité : a) aux établissements des classes II et III contrôlés par AV Controlatom et aux transports associés à ces établissements; b) la décision de l'AFCN du 4 avril 2014, n° EB-0002921, agréant M. DUBOIS, Dimitri en qualité d'expert de classe II est abrogée.

De heer DUBOIS, Dimitri wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt : a) tot de inrichtingen van klasse II en III onder het toezicht van AV Controlatom en tot het vervoer verbonden aan deze inrichtingen; b) de beslissing van het FANC van 4 april 2014, nr. EB-0002921, waarbij de heer DUBOIS, Dimitri erkend werd als deskundige van klasse II wordt opgeheven.


Cette décision s'appuyait sur le fait que l'arrêté ministériel agréant l'instrument de mesure n'avait pas été soumis au Conseil d'État et que l'urgence ne justifiait pas le choix de ne pas consulter la haute juridiction.

De Naamse rechter baseerde zijn beslissing op het feit dat het ministerieel besluit houdende de erkenning van het voor de controleoperaties vereiste meetinstrument niet aan de Raad van State was voorgelegd, en dat de hoogdringendheid niet kon worden aangevoerd als rechtvaardigingsgrond voor de keuze om de Raad van State hier niet in te kennen.


La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° 7228/EAP-504-B du 22 décembre 2008, agréant M. Didier DEGUELDRE en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I est abrogée.

Het besluit nr 7228/EAP-504-B d.d. 22 december 2008 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle waarbij de heer Didier DEGUELDRE erkend wordt als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° 14283/EB-5395-A du 11 septembre 2012, agréant M. Olivier GOOSSENS en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est abrogée.

Het besluit nr 14283/EB-5395-A d.d. 11 september 2012 van het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle waarbij de heer Olivier GOOSSENS erkend wordt als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven


La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° 12438/EBE-1666-C du 17 octobre 2011, agréant M. Michel GUERCHAFT en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est abrogée.

Het besluit nr 12438/EBE-1666-C d.d. 17 oktober 2011 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle waarbij de heer Michel GUERCHAFT erkend wordt als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II wordt ingetrokken.


La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° EB-0002134 du 21 janvier 2014 agréant Madame Michèle VISTE en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est abrogée.

De beslissing van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Nr EB-0002134 van 21 januari 2014, waarbij Mevrouw Michèle VISTE erkend wordt als deskundige bevoegd in fysische controle van klasse II, wordt opgeheven.


Le Conseil a adopté une décision agréant "AS Deloitte Audit Eesti" en tant que commissaires aux comptes extérieurs de la Eesti Pank (Banque d'Estonie) pour les exercices 2011 à 2015 (doc. 15506/10).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij "AS Deloitte Audit Eesti" wordt aanvaard als externe accountant van de Eesti Pank (Bank van Estland) voor de boekjaren 2011 tot en met 2015 (15506/10).


Le Conseil a adopté une décision agréant Ernst Young en tant que commissaire aux comptes extérieur de la banque centrale de Slovaquie pour les exercices 2010 à 2014 (doc. 12157/10).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Ernst Young wordt aanvaard als externe accountants van de Centrale Bank van Slowakije voor de boekjaren 2010 tot en met 2014 (doc. 12157/10).


La décision du tribunal namurois repose sur le fait que l'arrêté ministériel qui devait permettre l'application de la disposition en agréant l'instrument de mesure nécessaire aux opérations de contrôle n'a pas été soumis au Conseil d'État, que l'argument d'urgence qui avait été invoqué pour éviter cette obligation n'était pas valable étant donné que dix mois s'étaient écoulés en l'adoption de la loi et celle de son arrêté d'application, et que dès lors cette disposition n'est pas légale.

De beslissing van de Naamse rechtbank berust op het feit dat het ministerieel besluit dat de toepassing van de bepaling mogelijk moest maken door het voor de controle-operaties nodige meetinstrument te erkennen, niet aan de Raad van State werd voorgelegd, dat het argument van de hoogdringendheid dat werd ingeroepen om zich aan die verplichting te onttrekken, niet geldig was, aangezien er tien maanden waren verstreken tussen de goedkeuring van de wet en die van het toepassingsbesluit, en dat die bepaling bijgevolg niet wettelijk is.


w