Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Encouragement à la prise de décisions
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Soutien au processus de prise de décision familiale
Syndrome du conjoint battu

Vertaling van "une décision conjointe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]




Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la Banque et les autorités de contrôle concernées sont arrivées à la décision conjointe visée à l'alinéa 1, la Banque fournit au demandeur la décision précisant l'ensemble des motivations.

Wanneer de Bank en de betrokken toezichthouders een gezamenlijk besluit hebben genomen als bedoeld in het eerste lid, bezorgt de Bank aan de aanvrager het besluit met een volledige opgave van de redenen waarop het is gebaseerd.


La Banque et les autorités de contrôle concernées arrêtent leur propre décision conjointe en se conformant à la décision de l'EIOPA.

De Bank en de betrokken toezichthouders nemen hun gezamenlijk besluit in overeenstemming met het besluit van EIOPA.


En cas d'application de l'alinéa 1, la Banque et les autorités de contrôle concernées diffèrent leur décision conjointe en attendant une éventuelle décision de l'EIOPA arrêtée conformément à l'article 19, paragraphe 3, du Règlement no 1094/2010.

In geval van toepassing van het eerste lid schorten de Bank en de betrokken toezichthouders hun gezamenlijk besluit op en wachten zij het besluit af dat EIOPA eventueel overeenkomstig artikel 19, lid 3, van Verordening nr. 1094/2010 neemt.


Les Communautés argumentent en outre que la création et la gestion quotidienne d'un service commun sont difficiles à mettre en œuvre, en particulier vu la réactivité dont les organes de décision du CNSE doivent faire preuve et la nécessité pour les trois Communautés de prendre des décisions conjointement.

De Gemeenschappen argumenteren voorts dat de oprichting en het dagelijkse beheer van een gemeenschappelijke dienst moeilijk te realiseren zijn, in het bijzonder gelet op de reactiviteit waarover beslissingsorganen van het NCET moeten beschikken en de gespannen voet waarop die staat met de noodzaak aan gemeenschappelijke beslissingen door de drie gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision quant à une demande d'agrément est prise: - ou via une décision conjointe du ministre des Finances et de l'autre ministre compétent qui est notifiée à l'institution demanderesse par le ministre des Finances (pour les institutions visées à l'article 14533, § 1er, 1°, b, e, i, j, l et 2°, CIR 92); - ou par le ministre des Finances (pour les institutions visées à l'article 14533, § 1er, 1°, d, g, et k, CIR 92).

De beslissing over een erkenningsaanvraag wordt genomen: - ofwel via een gezamenlijke beslissing van de minister van Financiën en van de medebevoegde minister die aan de instelling wordt betekend door de minister van Financiën (voor de instelling bedoeld in artikel 14533, § 1, 1°, b, e, i, j, l en 2°, WIB 92); - ofwel door de minister van Financiën (voor de instellingen bedoeld in artikel 14533, § 1, 1°, d, g, en k, WIB 92).


Ainsi, les dispositions en projet sous l'article 8 du projet prescrivent, par exemple, tantôt une « décision conjointe » des régions (...), tantôt une « décision » des régions sans autre précision (...).

Zo wordt bijvoorbeeld in de ontworpen bepalingen onder artikel 8 van het ontwerp nu eens een « gezamenlijke beslissing » van de gewesten voorgeschreven (...), dan weer een « beslissing » van de gewesten zonder meer (...).


Ainsi, les dispositions en projet sous l'article 8 du projet prescrivent, par exemple, tantôt une « décision conjointe » des régions (.), tantôt une « décision » des régions sans autre précision (.).

Zo wordt bijvoorbeeld in de ontworpen bepalingen onder artikel 8 van het ontwerp nu eens een « gezamenlijke beslissing » van de gewesten voorgeschreven (.), dan weer een « beslissing » van de gewesten zonder meer (.).


La procédure législative ordinaire, qui est la règle, consiste en l'adoption d'un règlement, d'une directive ou d'une décision conjointement par le Parlement européen et le Conseil sur proposition de la Commission.

De gewone wetgevingsprocedure, die de regel vormt, behelst de vaststelling van een verordening, een richtlijn of een besluit door het Europees Parlement en de Raad tezamen, op voorstel van de Commissie.


Un des rapporteurs signale que la décision conjointe des deux présidents par laquelle ils déclarent une demande irrecevable est en principe obligatoire, mais que rien n'empêche la commission, à la demande de huit de ses membres, de se réunir pour se prononcer quant à la recevabilité de la demande.

Een van de rapporteurs merkt op dat de gezamenlijke beslissing van beide voorzitters waarbij zij een verzoek onontvankelijk verklaren in principe bindend is, maar dat niets belet dat de commissie, op verzoek van acht leden, bijeenkomt om zich uit te spreken over de ontvankelijkheid.


Lorsque différents bourgmestres doivent prendre des décisions conjointes, l'on risque non pas de voir se créer un superbourgmestre, mais bien que chaque bourgmestre veuille, au sein de la Z.I. P., avoir la responsabilité en ce qui concerne les normes minimales.

Het gevaar dat wanneer verschillende burgemeesters onder elkaar moeten beslissen is niet zozeer het ontstaan van een superburgemeester, dan wel dat elke burgemeester de minima binnen de I. P.Z. naar zich toe zal willen trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une décision conjointe ->

Date index: 2024-11-26
w