Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une délimitation spatiale claire » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. L'article 23 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 23. Au moins l'information suivante sur un terrain est reprise et gérée dans l'inventaire communal : 1° la localisation du terrain : les données cadastrales du terrain ou une délimitation spatiale claire du terrain sur la base du système de coordonnées utilisé en Région flamande qui détermine de façon incontestable la position par rapport aux limites de la parcelle ; 2° les établissements visés à l'article 22 qui sont ou étaient situés sur le terrain : a) numéro, description et catégorie de l'établissement, suivant la classification dans la liste de ...[+++]

Art. 9. Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 23. In de gemeentelijke inventaris wordt minstens de volgende informatie over een grond opgenomen en beheerd : 1° de ligging van de grond : de kadastrale gegevens van de grond of een duidelijke ruimtelijke afbakening van de grond op basis van het coördinatenstelsel dat in het Vlaamse Gewest gehanteerd wordt en dat onweerlegbaar de ligging ten opzichte van de perceelgrenzen bepaalt; 2° de inrichtingen, vermeld in artikel 22, die op de grond gevestigd zijn of waren : a) nummer, beschrijving en categorie van de inrichting, zoals ingedeeld in de indelingslijst ...[+++]


Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux a émis un avis en date du 29 mars 2010 suivant lequel il souligne la délimitation peu claire du périmètre concerné, laquelle varierait selon les documents présentés et les interlocuteurs;

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux een advies heeft uitgebracht de dato 29 maart 2010, waarin gewezen wordt op de onduidelijke afbakening van de betrokken omtrek, omdat ze volgens de voorgelegde stukken en de gesprekspartners varieert;


Considérant que, du point de vue de l'aménagement, les deux sous-domaines constituent des parties isolables et dissociables du plan d'exécution spatial « Délimitation de la zone urbaine régionale de Malines » et que son retrait ne porte pas préjudice à l'économie générale du plan d'exécution spatial ;

Overwegende dat beide deelgebieden planologisch isoleerbare en afsplitsbare onderdelen vormen van het ruimtelijk uitvoeringsplan `Afbakening regionaalstedelijk gebied Mechelen' en de intrekking ervan geen afbreuk doet aan de algemene economie van het ruimtelijk uitvoeringsplan;


AUTORITE FLAMANDE - 23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant retrait partiel de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la fixation définitive du plan d'exécution spatial régional « Délimitation de la zone urbaine régionale de Malines »

VLAAMSE OVERHEID - 23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot gedeeltelijke intrekking van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Afbakening regionaalstedelijk gebied Mechelen'


Considérant l'arrêt n° 226.658 du 10 mars 2014 du Conseil d'Etat dans lequel l'illégalité du plan d'exécution spatial « Délimitation de la zone urbaine régionale de Malines » est constaté pour ce qui concerne le sous-domaine n° 8 « Développement urbain mixte Stuivenberg » à cause du non-respect de l'obligation du plan MER (rapport d'incidence sur l'environnement) ;

Overwegende arrest nr. 226.658 van 10 maart 2014 van de Raad van State waarin de onwettigheid wordt vastgesteld van het ruimtelijk uitvoeringsplan `Afbakening regionaalstedelijk gebied Mechelen' wat betreft het deelgebied nr. 8 "Gemengd stedelijke ontwikkeling Stuivenberg" wegens het niet-naleven van de plan-MER-plicht;


Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la fixation définitive du plan d'exécution spatial régional « Délimitation de la zone urbaine régionale de Malines » ;

Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Afbakening regionaalstedelijk gebied Mechelen';


Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux a émis un avis en date du 29 mars 2010 suivant lequel il souligne la délimitation peu claire du périmètre concerné, laquelle varierait selon les documents présentés et les interlocuteurs;

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux een advies heeft uitgebracht de dato 29 maart 2010, waarin gewezen wordt op de onduidelijke afbakening van de betrokken omtrek, omdat ze volgens de voorgelegde stukken en de gesprekspartners varieert;


67° vestige : un signe d'origine anthropogène ou naturel, susceptible d'être clairement délimité spatialement;

67° spoor : een ruimtelijk duidelijk begrensbaar verschijnsel van antropogene of natuurlijke oorsprong;


1° la localisation du terrain : les données cadastrales du terrain ou une délimitation spatiale claire du terrain sur la base du système de coordonnées utilisé en Région flamande qui détermine de façon incontestable la position par rapport aux limites de la parcelle;

1° de ligging van de grond : de kadastrale gegevens van de grond of een duidelijke ruimtelijke afbakening van de grond op basis van het in het Vlaamse Gewest gehanteerde coördinatenstelsel die onweerlegbaar de ligging ten opzichte van de perceelsgrenzen bepaalt;


Quant à la délimitation spatiale, cette convention collective de travail ne prévoit pas que la convention écrite devant être établie mentionne " le ou les lieux où le télétravailleur a choisi d'exécuter son travail" .

Wat de beperking in ruimte betreft, bepaalt die collectieve arbeidsovereenkomst niet dat de schriftelijke overeenkomst die moet worden opgesteld " de plaats(en) die de telewerker heeft gekozen om zijn werk te verrichten" vermeldt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une délimitation spatiale claire ->

Date index: 2021-03-30
w