Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
DUE
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation du Parlement européen
Délégation parlementaire
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "une délégation était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La délégation était composée de M. Urbain, Président de la délégation du Sénat au Comité d'avis chargé de Questions européennes et de M. Borginon, membre de la Chambre des représentants.

De afvaardiging was samengesteld uit de heer Urbain, Voorzitter van de Senaatsdelegatie in het Adviescomité voor Europese aangelegenheden en de heer Borginon (van de Kamer van volksvertegenwoordigers).


La délégation était composée des personnes suivantes: la sénatrice Sabine de Bethune (chef de délégation), la sénatrice Nele Lijnen, M. Marc Van De Plas (commissaire en chef de la Police fédérale), M. Nicolas Belkacemi (attaché à l'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes), Mme Lieve Keuleers (collaboratrice CD&V), M. Guido Wouters (officier de liaison de la Police fédérale aux Pays-Bas), M. Eric Sack (commissaire divisionnaire, directeur judiciaire Police fédérale arrondissement d'Anvers) et Mme Iuna Sadat (secrétaire d ...[+++]

De delegatie bestond uit volgende personen : Senatrice Sabine de Bethune (delegatieleidster), Senatrice Nele Lijnen, Marc Van De Plas (hoofdcommissaris Federale Politie), Nicolas Belkacemi (attaché bij het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen), Lieve Keuleers (medewerkster CD&V), Guido Wouters (verbindingsofficier van de Federale Politie in Nederland), Eric Sack (hoofdcommissaris, gerechtelijk directeur Federale Politie Arrondissement Antwerpen) en Iuna Sadat (commissiesecretaris).


La version initiale de cette disposition prévoyait une exception à la règle générale, selon laquelle une délégation était accordée au ministre de la Défense pour décider dans quels cas particuliers le militaire peut conserver son droit aux avantages pécuniaires militaires.

De oorspronkelijke versie van deze bepaling voorzag een uitzondering op de algemene regel waarbij delegatie werd gegeven aan de minister van Landsverdediging om in bijzondere gevallen de militair het recht op militaire geldelijke voordelen te laten behouden.


7. En ce qui concerne la forme de cet instrument, l'immense majorité des délégations était dès le départ acquise à l'idée d'élaborer un protocole additionnel à la Convention de Montréal de 1971 plutôt qu'une Convention distincte.

7. Wat de vorm van het instrument betreft, was de overgrote meerderheid van de delegaties van bij de aanvang gewonnen voor de uitwerking van een aanvullend protocol bij het Verdrag van Montréal van 1971 en dus niet voor een afzonderlijk verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) La délégation était notamment composée de mon directeur de cabinet Politique des Grandes Villes, du Président du Service public de programmation (SPP) Intégration sociale dont les compétences relèvent de la Politique des Grandes Villes ainsi que de trois collaborateurs.

4) De delegatie bestond uit mijn kabinetsdirecteur Grootstedenbeleid en de voorzitter van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie, waaronder het Grootstedenbeleid ressorteert, en drie medewerkers.


La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pratiques sur les thématiques abordées lors les tables rondes.

De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatregelen) heeft de Belgische delegatie ook een aantal goede praktijken kunnen uitwisselen met betrekking tot thema's die tijdens de rondetafelgesprekken aan bod kwamen.


La presse a révélé le 13 juillet 2016 que la délégation française aux Jeux olympiques de Rio était ciblée par un attentat de Daech. 1. Ces informations sont inquiétantes.

Op 13 juli 2016 berichtte de pers dat Daesh een aanslag had gepland op de Franse delegatie op de Olympische Spelen in Rio. 1. Dat zijn verontrustende berichten.


2. La délégation belge était composée de quatre personnes (deux personnes du SPF Sécurité Sociale et deux personnes représentant la société civile - le Conseil Supérieur National pour les Personnes Handicapées et le Belgian Disability Forum).

2. De Belgische delegatie bestond uit vier personen (twee medewerkers van de FOD Sociale Zekerheid en twee vertegenwoordigers van het middenveld - de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap en het Belgian Disability Forum).


En matière culturelle, une délégation du Palais des Beaux-Arts était présente durant la visite afin d'évoquer les projets de coopération possibles entre BOZAR et le Museo de Bellas Artes à La Havane qui héberge d'importantes oeuvres issues de notre pays.

Tijdens het bezoek was er ook een cultureel luik. Een delegatie van het Paleis voor Schone Kunsten was aanwezig om mogelijke samenwerkingsprojecten tussen BOZAR en het Museo de Bellas Artes van Havana af te tasten. Dat museum herbergt belangrijke werken uit ons land.


J. JAMBON 1 à l'arrêté ministériel du 30 mai 2016 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Délégation de pouvoir au chef de service DRL Procurement, aux chefs de section DRL Procurement et au directeur de la direction des unités spéciales (DSU) pour les marchés publics aux stades de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en milliers d'euros) EUR = Seuil européen (Montant applicable aux pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à ...[+++]

J. JAMBON Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 30 mei 2016 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor overheidsopdrachten aan het diensthoofd DRL Procurement, de sectiechefs DRL Procurement en de directeur van de directie van de speciale eenheden (DSU) in het stadium van de voorbereiding, selectie en plaatsing van de opdracht (in duizenden euro) EUR = Europese Drempel (Bedrag van toepassing op de in bijla ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une délégation était ->

Date index: 2021-01-08
w