Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une démarche adéquate permettant " (Frans → Nederlands) :

Appliquer une approche intégrée via des équipes de projet multidisciplinaires est une démarche adéquate permettant de proposer des solutions efficaces et axées vers l'avenir pour les différents aspects de ce sujet.

Een geïntegreerde aanpak via multidisciplinair samengestelde projectteams is een adequate wijze om voor de verschillende aspecten van deze materie effectieve oplossingen voor de toekomst te voorzien.


Le plan complémentaire devra dès lors comprendre les mesures techniques adéquates permettant de rencontrer les objectifs de fiabilité contractuels.

Het bijkomende plan moet dus de adequate technische maatregelen omvatten om de contractuele betrouwbaarheidsdoelstellingen te kunnen halen.


En l'absence de mesures volontaires prises par les titulaires de droits, le Roi arrête les mesures adéquates permettant l'exercice effectif des exceptions prévues en faveur des bénéficiaires; en ce qui concerne la copie privée, le Roi ne peut pas faire obstacle à la faculté, pour les titulaires de droits, d'adopter des mesures adéquates en vue de limiter le nombre de reproductions aux bénéficiaires tels que définis à l'article 22, § 1 , 5º.

Zo de houders van de rechten op vrijwillige basis geen maatregelen hebben genomen, stelt de Koning de passende maatregelen vast om daadwerkelijk de uitzonderingen te doen gelden waarin voor de begunstigden werd voorzien; wat de reproductie voor privé-gebruik betreft, kan de Koning geen bezwaar maken tegen de mogelijkheid, voor de houders van rechten, om gepaste maatregelen te nemen teneinde het aantal reproducties voor de in artikel 22, § 1, 5º, omschreven begunstigden, te beperken.


­ De soumettre la question au Conseil des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ainsi qu'aux instances internationales, de manière que des démarches adéquates puissent être entreprises et des moyens mis en oeuvre pour amener la République populaire de Chine à respecter ses obligations;

­ De kwestie voor te leggen aan de Europese Raad van de ministers van Buitenlandse Zaken en aan de internationale instanties, zodat passende stappen kunnen worden gezet en middelen kunnen worden aangewend om de Volksrepubliek China zijn verplichtingen te doen nakomen;


­ De soumettre la question au Conseil des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ainsi qu'aux instances internationales, de manière que des démarches adéquates puissent être entreprises et des moyens mis en oeuvre pour amener la République populaire de Chine à respecter ses obligations;

­ De kwestie voor te leggen aan de Europese Raad van de ministers van Buitenlandse Zaken en aan de internationale instanties, zodat passende stappen kunnen worden gezet en middelen kunnen worden aangewend om de Volksrepubliek China zijn verplichtingen te doen nakomen;


En même temps, nous visons à dispenser le confort physique, psychologique, social et spirituel, par les démarches adéquates.

Wij trachten tegelijkertijd ook fysiek, psychologisch, sociaal en spiritueel comfort te bieden door de gepaste stappen te ondernemen.


Art. 16. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation de sage-femme garantit que le professionnel concerné a acquis : a) une connaissance approfondie des sciences qui sont à la base des activités de sage-femme, notamment de la maïeutique, de l'obstétrique et de la gynécologie ; b) une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation pertinente pour l`exercice de la profession ; c) des connaissances adéquates en médecine (fonctions biologiques, anatomie et physiologie) et en ...[+++]

Art. 16. 16. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: " 1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verloskundige wordt verkregen, waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar: a) grondige kennis heeft verworven van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de maieutiek, de verloskunde en de gynaecologie; b) adequate kennis van de beroepsethiek en de wetgeving die relevant is voor de uitoefening van het ...[+++]


PARTIE 2 Pour les établissements seuil haut, outre les informations visées à la partie 1 : 1. Des informations générales relatives à la nature des dangers liés aux accident majeurs, y compris leurs effets potentiels sur la santé humaine et l'environnement et un résumé des principaux types de scénarios d'accidents majeurs et des mesures de maîtrise des dangers permettant d'y faire face; 2. La confirmation de l'obligation qui est faite à l'exploitant de prendre des mesures adéquates à l'intérieur de l'établissement et de prendre contac ...[+++]

DEEL 2 Voor hogedrempelinrichtingen, naast de in deel 1 genoemde inlichtingen : 1. Algemene gegevens inzake de aard van de risico's van zware ongevallen, waaronder de mogelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu en beknopte gegevens van de voornaamste soorten scenario's voor zware ongevallen en de controlemaatregelen om deze aan te pakken; 2. Een bevestiging dat de exploitant verplicht is toereikende regelingen op de inrichting te treffen en contact te nemen met de interventiediensten, om zware ongevallen het hoofd te bieden en de gevolgen daarvan tot een minimum te beperken; 3. Passende inlichtingen uit het externe n ...[+++]


Ces brochures et outils leur permettent également de prendre des mesures de prévention adéquates. D’une part, il existe des brochures pratiques pour différents secteurs et risques qui permettent à l’employeur d’effectuer lui-même une analyse des risques participative et de déterminer les priorités dans sa politique de prévention.

Enerzijds bestaan er voor verschillende sectoren en risico’s praktische brochures die het mogelijk maken dat de werkgever zelf een participatieve risicoanalyse uitvoert en prioriteiten kan bepalen voor zijn preventiebeleid.


L'amendement renforce également la confidentialité de la démarche, en permettant de s'adresser en tout temps aux points de contact centraux, lorsque le point de contact interne pourrait ne pas respecter la confidentialité ou manquer d'indépendance.

Het amendement versterkt ook de vertrouwelijkheid van de stap, door het mogelijk te maken zich te allen tijde te wenden tot de centrale contactpunten, mocht het interne contactpunt de vertrouwelijkheid niet meer kunnen respecteren of onvoldoende onafhankelijk zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une démarche adéquate permettant ->

Date index: 2024-06-27
w