Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une démarche très constructive " (Frans → Nederlands) :

Nous avons eu une discussion très constructive sur: - le contexte dans lequel une telle mesure peut être envisagée (tant le risque de menace terroriste que les risques d'incidents, par exemple dans la sphère privée); - les avantages et les inconvénients de prévoir une telle mesure nationale; - les compétences et responsabilités de chacun en la matière.

We hebben een zeer constructieve bespreking gehad over: - de context waarbinnen een dergelijke maatregel kan overwogen worden (gevaar terreurdreiging, risico's op incidenten in bijvoorbeeld privésfeer); - de voor- en de nadelen van het voorzien van een dergelijke nationale maatregel; - elkeens bevoegd- en verantwoordelijkheden hierin.


Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.

Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.


Bien que les syndicats aient adopté jusqu'ici une position très constructive dans le cadre des pourparlers sur le gentlemen's agreement, les employeurs, pour leur part, n'ont accepté à aucun moment de prendre le moindre engagement supplémentaire en vue de prévenir ou de résoudre les conflits sociaux de façon concertée.

Hoewel de vakbonden zich tot dusver zeer constructief hebben opgesteld in de gesprekken over het "herenakkoord", hebben de werkgevers van hun kant op geen enkel moment ook maar enig extra engagement op zich willen nemen om op een overlegde manier sociale conflicten te voorkomen of op te lossen.


Ce dernier élément n’empêche toutefois pas que les discussions entre les Régions, le cabinet de la ministre fédérale de la Mobilité et l’IBSR se déroulent dans une atmosphère très constructive et avec une volonté de trouver une solution.

Dit laatste neemt echter niet weg dat de gesprekken tussen de Gewesten, het federaal kabinet van de minister van Mobiliteit en het BIVV in een zeer constructieve en oplossingsgerichte sfeer verlopen.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 21 mars 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence, Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la baisse importante de l'activité de montage et de m ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 21 maart 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de belangrijke daling van de activiteit van montage en industrieel ouderhoud het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernem ...[+++]


La stratégie 2020 qui nous est présentée est donc pour nous marquée par une démarche très conventionnelle et très technocratique; elle est sans vision politique.

Naar onze mening heeft de gepresenteerde EU 2020-strategie een sterk conventioneel en technocratisch karakter, en ontbeert zij politieke visie.


C’est une démarche très responsable et c’est un signal très important pour nos concitoyens de voir les deux institutions discuter de dossiers et communiquer l’une avec l’autre.

Dit is zeer verantwoord, en het is een heel belangrijk signaal aan onze burgers dat de twee instellingen zaken met elkaar kunnen bespreken en met elkaar kunnen communiceren.


Encore une fois, je suis heureux que le Parlement ait adopté, concernant ce rapport, une démarche très constructive qui débouche aujourd’hui, selon moi, sur un texte satisfaisant.

Nogmaals, ik ben blij dat het Parlement met betrekking tot dit verslag voor een bijzonder constructieve aanpak heeft gekozen, die vandaag, naar mijn mening, in een bevredigende tekst uitmondt.


Alors, c’est vrai, tout cela était très bien dit, il nous faut une démarche très cohérente au niveau européen.

Het is waar, zoals terecht werd opgemerkt, dat we een zeer coherente aanpak op Europees niveau moeten hebben.


Alors, c’est vrai, tout cela était très bien dit, il nous faut une démarche très cohérente au niveau européen.

Het is waar, zoals terecht werd opgemerkt, dat we een zeer coherente aanpak op Europees niveau moeten hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une démarche très constructive ->

Date index: 2021-08-12
w