Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de déontologie
Code de déontologie de l'information
Déontologie
Déontologie de l'information
Déontologie des informaticiens
Déontologie médicale
Déontologie professionnelle
Faire preuve de déontologie
Morale professionnelle
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie
éthique professionnelle

Traduction de «une déontologie garantissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code de déontologie de l'information | déontologie de l'information | déontologie des informaticiens

deontologie


déontologie professionnelle [ déontologie ]

beroepsdeontologie [ deontologie ]


faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

ethische gedragscode volgen


déontologie | déontologie professionnelle | éthique professionnelle | morale professionnelle

beroepscode | beroepsethiek


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales

deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen


respecter le code de déontologie des services de transport

ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est bien stipulé que les médecins, les paramédicaux, les psychologues et les travailleurs sociaux sont strictement soumis à des règles de déontologie garantissant leur indépendance vis-à-vis de la direction des centres de détention.

Er wordt wel degelijk bepaald dat de artsen, paramedici, psychologen en maatschappelijk werkers streng onderworpen zijn aan deontologische regels op grond waarvan zij onafhankelijk van de directie van de detentiecentra kunnen werken.


La commission recommande au gouvernement d'octroyer un statut aux centres d'accueil pour les demandeurs d'asile en leur garantissant une assistance sociale, médicale et juridique, en respectant la déontologie des travailleurs sociaux et en organisant des instances de collaboration avec les autorités communales et les riverains.

De commissie beveelt de regering aan een statuut te verlenen aan de opvangcentra voor asielzoekers door sociale, medische en juridische bijstand te garanderen, door respect te tonen voor de deontologie van de maatschappelijke werkers en door te zorgen voor samenwerking met gemeentelijke overheden en buurtgewoners.


‎26. appelle à une réglementation des plateformes de télévision connectée qui garantisse l'accessibilité et l'intégrité des contenus des radiodiffuseurs, la transparence pour les consommateurs et l'application des règles de déontologie élémentaires (protection des mineurs et de la vie privée);

‎26. dringt aan op regulering van connected-tv-platforms omwille van de toegang tot en de integriteit van de inhoud van omroepen, transparantie voor de consument en de toepassing van fundamentele ethische regels (bijv. inzake bescherming van minderjarigen en de persoonlijke levenssfeer);


26. appelle à une réglementation des plateformes de télévision connectée qui garantisse l'accessibilité et l'intégrité des contenus des radiodiffuseurs, la transparence pour les consommateurs et l'application des règles de déontologie élémentaires (protection des mineurs et de la vie privée);

26. dringt aan op regulering van connected-tv-platforms omwille van de toegang tot en de integriteit van de inhoud van omroepen, transparantie voor de consument en de toepassing van fundamentele ethische regels (bijv. inzake bescherming van minderjarigen en de persoonlijke levenssfeer);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. rappelle l'importance primordiale de médias forts et indépendants pour la démocratie et demande que des mesures soient prises pour garantir leur indépendance vis-à-vis des pressions politiques ou de toute autre influence; se félicite des efforts du gouvernement serbe en vue de mettre en place un cadre juridique garantissant la liberté d'expression mais s'inquiète des tentatives de contrôle et d'ingérence dans le secteur des médias; s'inquiète des controverses relatives à la privatisation du quotidien «Večernje novosti» et appelle le gouvernement à garantir l'égalité de traitement de tous les investisseurs, aussi bien étrangers que ...[+++]

22. wijst er nogmaals op dat sterke en onafhankelijke media uiterst belangrijk zijn voor een democratie en dringt aan op stappen om te waarborgen dat zij niet afhankelijk zijn van politieke druk en andere invloeden; is ingenomen met de inspanningen van de Servische regering om een wettelijk kader ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, maar uit zijn bezorgdheid over pogingen om zeggenschap uit te oefenen over en zich in te mengen in de mediasector; is bezorgd over de controverse rond de privatisering van het dagblad „Večernje novosti” en dringt er bij de regering op aan erop toe te zien dat alle buitenlandse en binnenlandse investeerders gelijk worden behandeld; veroordeelt de aanvallen op en bedreigingen van S ...[+++]


22. rappelle l'importance primordiale de médias forts et indépendants pour la démocratie et demande que des mesures soient prises pour garantir leur indépendance vis-à-vis des pressions politiques ou de toute autre influence; se félicite des efforts du gouvernement serbe en vue de mettre en place un cadre juridique garantissant la liberté d'expression mais s'inquiète des tentatives de contrôle et d'ingérence dans le secteur des médias; s'inquiète des controverses relatives à la privatisation du quotidien "Večernje novosti" et appelle le gouvernement à garantir l'égalité de traitement de tous les investisseurs, aussi bien étrangers que ...[+++]

22. wijst er nogmaals op dat sterke en onafhankelijke media uiterst belangrijk zijn voor een democratie en dringt aan op stappen om te waarborgen dat zij niet afhankelijk zijn van politieke druk en andere invloeden; is ingenomen met de inspanningen van de Servische regering om een wettelijk kader ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, maar uit zijn bezorgdheid over pogingen om zeggenschap uit te oefenen over en zich in te mengen in de mediasector; is bezorgd over de controverse rond de privatisering van het dagblad "Večernje novosti" en dringt er bij de regering op aan erop toe te zien dat alle buitenlandse en binnenlandse investeerders gelijk worden behandeld; veroordeelt de aanvallen op en bedreigingen van S ...[+++]


L'intérêt général commande que ces experts-comptables personnes physiques qui exercent leur fonction dans le cadre d'une personne morale, le fassent dans un contexte garantissant le respect de leur indépendance et de la déontologie.

Het algemeen belang verlangt dat deze accountants-natuurlijke personen die hun functie uitoefenen in het kader van een rechtspersoon, dat doen in een context die de naleving van hun onafhankelijkheid en van de deontologie waarborgt.


Les programmes radio ou de télévision d'information sont assurés dans un esprit de stricte impartialité et selon les règles de la déontologie journalistique en garantissant l'indépendance éditoriale».

De informatieve radio- of televisieprogramma's worden verzorgd in een geest van strikte onpartijdigheid en volgens de regels van de journalistieke deontologie met waarborg van de redactionele onafhankelijkheid».


O. considérant qu'une approche globale de la protection maladie est la meilleure réponse aux besoins des citoyens européens, et notamment des plus démunis menacés d'exclusion sociale, et qu'il est important, compte tenu du principe de subsidiarité, de reconnaître au niveau communautaire le droit de tous à accéder à des soins médicaux suffisants et à des prestations de qualité et de mettre en place des normes minimales garantissant une prise en charge conforme à la déontologie et s'appliquant, par voie de recommandation et de directive, aux États membres et aux organismes d'a ...[+++]

O. overwegende dat een globale benadering van de ziekteverzekering de beste methode is om te voorzien in de behoeften van de Europese burgers, en met name de armsten, die het slachtoffer dreigen te worden van sociale uitsluiting, dat, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het recht van allen om toegang te krijgen tot medisch toereikende en kwalitatief hoogwaardige medische verzorging dan ook op communautair niveau dient te worden erkend, en dat minimumnormen moeten worden vastgesteld die een vergoeding garanderen die in overeenstemming is met de beroepsregels, en die via aanbevelingen en richtlijnen moeten worden opgelegd aa ...[+++]


Nous avons convenu au sein du Bureau que le Conseil supérieur de la justice doit élaborer une déontologie garantissant que tous les membres siègent en toute indépendance et impartialité.

Wij hebben afgesproken in het Bureau dat de Hoge Raad voor de Justitie een deontologie moet uitwerken die ervoor zorgt dat alle leden onafhankelijk en onpartijdig zetelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une déontologie garantissant ->

Date index: 2021-06-08
w