Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une enquête soit diligentée afin » (Français → Néerlandais) :

J'ai dès lors pris les mesures nécessaires afin que l'enquête soit réalisée auprès des secteurs par mon administration.

Ik heb dan ook het nodige gedaan om de voorgestelde bevraging van de sectoren te laten realiseren door mijn administratie.


En effet, dans le cas où la police et les autorités procèdent à la découverte d'un corps sans vie, dont les causes de la mort sont encore inconnues, le procureur du roi et les policiers sont habilités à prendre les mesures nécessaires afin qu'une enquête soit dirigée dans de bonnes conditions.

Als de politie en de autoriteiten een levenloos lichaam aantreffen en de doodsoorzaak nog onbekend is mogen de procureur des Konings en de politieambtenaren de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het onderzoek in goede omstandigheden verloopt.


Vous avez en outre ordonné qu'une enquête soit menée par l'Inspection générale (AIG) afin de vérifier si les accusations proférées par le membre concerné contre la police sont bien conformes à la réalité.

Daarnaast beval u een onderzoek bij de Algemene Inspectie (AIG) om te verifiëren of de beschuldigingen van het betrokken Kamerlid ten aanzien van de politie strookten met wat er echt gebeurd is.


Cela étant, si l'honorable membre a connaissance de contribuables dont la tranquillité a été gravement affectée, je l'invite à m'en communiquer les coordonnées de façon à ce qu'une enquête interne soit diligentée.

Indien het geachte lid kennis heeft van belastingplichtigen waarbij het aantal controles een grote disproportie vertonen, nodig ik hem uit mij de gegevens over te maken zodat een intern onderzoek ingesteld kan worden.


6. d'organiser une grande enquête sur les conditions de travail, afin de recueillir des données d'analyse sur les conditions de travail, et leur impact sur la santé; que cette enquête soit d'ordre quantitatif, mais qu'elle soit également doublée d'une enquête d'ordre qualitatif, pour analyser en profondeur les conséquences des conditions de travail sur la santé, et de pouvoir développer de la prévention dans ce domaine;

6. een grote enquête over de arbeidsomstandigheden te organiseren, teneinde analytische gegevens over de arbeidsomstandigheden te verkrijgen, en over de weerslag ervan op de gezondheid; die enquête moet kwantitatief zijn, maar ook gepaard gaan met een kwalitatief onderzoek, teneinde de gevolgen van de arbeidsomstandigheden op de gezondheid diepgaand te analyseren en op dat gebied preventie te kunnen uitbouwen;


Au vu de ce qui précède, ces membres estiment que le second alinéa de l'article 1 bis proposé dans l'amendement est superflu en soi, mais qu'on peut le maintenir comme un « extra » afin d'indiquer que l'enquête judiciaire et l'enquête parlementaire ont une finalité distincte, sans qu'un concours des deux enquêtes soit toutefois exclu.

In het licht van wat voorafgaat, zijn deze leden de mening toegedaan dat het tweede lid van het door het amendement voorgestelde artikel 1bis in se overbodig is, maar als een toegift kan worden behouden om aan te geven dat het gerechtelijk en het parlementair onderzoek een verschillende finaliteit hebben, zonder dat een samenloop evenwel uitgesloten is.


Au vu de ce qui précède, ces membres estiment que le second alinéa de l'article 1 bis proposé dans l'amendement est superflu en soi, mais qu'on peut le maintenir comme un « extra » afin d'indiquer que l'enquête judiciaire et l'enquête parlementaire ont une finalité distincte, sans qu'un concours des deux enquêtes soit toutefois exclu.

In het licht van wat voorafgaat, zijn deze leden de mening toegedaan dat het tweede lid van het door het amendement voorgestelde artikel 1bis in se overbodig is, maar als een toegift kan worden behouden om aan te geven dat het gerechtelijk en het parlementair onderzoek een verschillende finaliteit hebben, zonder dat een samenloop evenwel uitgesloten is.


Pour ces raisons, la proposition de loi préconise que l'article 1675/11, § 2, du Code judiciaire soit modifié afin que le juge puisse, le cas échéant, ordonner qu'une enquête sociale soit réalisée en vue de se prononcer sur le plan de règlement judiciaire.

Om die redenen pleiten wij er in dit wetsvoorstel voor artikel 1675/11, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek te wijzigen, opdat de rechter in voorkomend geval kan gelasten dat er een maatschappelijk onderzoek wordt gehouden met het oog op de uitspraak over de gerechtelijke aanzuiveringsregeling.


c) D'organiser périodiquement des enquêtes, soit de portée générale, soit de portée spécifique auprès des femmes, afin de déterminer les éléments donnant lieu à certaines difficultés qui se présentent à elles et qui ne manqueront pas d'évoluer dans le temps;

c) Periodiek algemene of specifieke enquêtes uit te voeren bij de vrouwen om na te gaan welke elementen voor hen aanleiding geven tot bepaalde moeilijkheden die zeker in de tijd zullen evolueren;


Dans ce cadre, pouvez-vous préciser si une enquête est actuellement diligentée par le parquet afin d'identifier l'auteur exact des fuites et nous informer des sanctions qui pourraient être infligées à son encontre?

Kunt u in dit kader preciseren of het parket momenteel een onderzoek voert om het lek te achterhalen en meedelen welke sancties de betrokkene boven het hoofd hangen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une enquête soit diligentée afin ->

Date index: 2023-12-24
w