Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une entrave pour les étudiants qui souhaitent déjà lancer » (Français → Néerlandais) :

Mes questions sont les suivantes. 1) Le ministre reconnaît-il que le statut social actuel de l'étudiant-entrepreneur constitue une entrave pour les étudiants qui souhaitent déjà lancer une entreprise durant leurs études ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Erkent hij dat het huidig sociaal statuut van student-ondernemer een belemmering vormt voor studenten die de aspiratie hebben om al tijdens hun studies te ondernemen?


1) Vous êtes-vous déjà concerté avec les Régions pour simplifier et accélérer l'admission d'étudiants provenant de pays tiers et qui souhaitent suivre des formations, étudier ainsi que réaliser des recherches scientifiques?

1) Heeft u reeds met de regio's overleg gehad om de toegang van studenten van derde landen voor het volgen van opleidingen, onderwijs alsook het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek te vereenvoudigen en te versnellen?


Je souhaite adresser à la ministre les questions suivantes ayant trait aux aspects du problème décrit ci-dessus qui concernent la sécurité sociale. 1. La ministre reconnaît-elle que le statut social actuel de l'étudiant-entrepreneur constitue un obstacle pour les étudiants qui aspirent à créer déjà une entreprise durant leurs études?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister over de geschetste problematiek voor wat de aspecten met betrekking tot de sociale zekerheid betreft: 1. Erkent de minister dat het huidig sociaal statuut van student-ondernemer een belemmering vormt voor studenten die de aspiratie hebben om al tijdens hun studies te ondernemen?


Je souhaite adresser au ministre les questions suivantes ayant trait aux aspects du problème décrit ci-dessus qui concernent la fiscalité. 1. Le ministre reconnaît-il que le statut social actuel de l'étudiant-entrepreneur constitue un obstacle pour les étudiants qui aspirent à créer déjà une entreprise durant leurs études?

Ik heb volgende vragen over de geschetste problematiek voor de geachte minister voor wat betreft de aspecten met betrekking tot de fiscaliteit: 1. Erkent de minister dat het huidig sociaal statuut van student-ondernemer een belemmering vormt voor studenten die de aspiratie hebben om al tijdens hun studies te ondernemen?


Je souhaite adresser au ministre les questions suivantes ayant trait aux aspects du problème décrit ci-dessus qui relèvent de la réglementation relative au statut des indépendants. 1. Le ministre reconnaît-il que le statut social actuel de l'étudiant-entrepreneur constitue un obstacle pour les étudiants qui aspirent à créer déjà une entreprise durant leurs études?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister voor wat betreft de aspecten van de geschetste problematiek die kaderen binnen de regelgeving met betrekking tot het zelfstandigenstatuut: 1. Erkent de minister dat het huidig sociaal statuut van student-ondernemer een belemmering vormt voor studenten die de aspiratie hebben om al tijdens hun studies te ondernemen?


Elle craignait que cela ne permette à Liberty Global d'entraver le développement de services audiovisuels OTT innovants que les télédiffuseurs souhaitent lancer ou auxquels ils souhaitent fournir du contenu.

De Commissie vreesde dat Liberty Global hiermee de mogelijkheid kreeg om de ontwikkeling te hinderen van innovatieve audiovisuele OTT-diensten die televisiezenders willen opstarten of waarvoor zij content leveren.


Concernant les suppléments d'honoraires, le ministre déclare à la Chambre qu'il ne souhaite pas en parler, parce que le Centre fédéral d'expertise des soins de santé étudie la question, mais quand il est question du lien entre l'accréditation et le comportement prescripteur, il déclare qu'il souhaite qu'il en soit déjà question dans la loi, alors qu ...[+++]

Als het gaat over de ereloonsupplementen dan zegt de minister in de Kamer hierop niet te willen ingaan omdat het federaal Kenniscentrum met een onderzoek bezig is. Maar als het gaat over de koppeling van de accreditering aan het voorschrijfgedrag, dan zegt de minister dat hij dit toch al in de wet ingeschreven wil zien, ook al is er nog een Nationaal Comité geneesheren-ziekenfondsen bezig met voorstellen uit te werken om te komen tot een rationeel voorschrijfgedrag.


Concernant les suppléments d'honoraires, le ministre déclare à la Chambre qu'il ne souhaite pas en parler, parce que le Centre fédéral d'expertise des soins de santé étudie la question, mais quand il est question du lien entre l'accréditation et le comportement prescripteur, il déclare qu'il souhaite qu'il en soit déjà question dans la loi, alors qu ...[+++]

Als het gaat over de ereloonsupplementen dan zegt de minister in de Kamer hierop niet te willen ingaan omdat het federaal Kenniscentrum met een onderzoek bezig is. Maar als het gaat over de koppeling van de accreditering aan het voorschrijfgedrag, dan zegt de minister dat hij dit toch al in de wet ingeschreven wil zien, ook al is er nog een Nationaal Comité geneesheren-ziekenfondsen bezig met voorstellen uit te werken om te komen tot een rationeel voorschrijfgedrag.


Les travailleurs, les chercheurs, les étudiants et les personnes qui souhaitent rejoindre des membres de leur famille déjà installés dans l'Union peuvent y trouver des renseignements adaptés à leurs besoins sur les États membres dans lesquels ils envisagent de se rendre.

Werknemers, onderzoekers, studenten en mensen die zich bij hun gezin in de EU willen vervoegen, kunnen hier informatie vinden volgens hun behoeften, over de lidstaat waarnaar zij willen verhuizen.


Il est nécessaire et souhaitable, compte tenu de ce principe, de prendre des mesures immédiates pour supprimer les entraves à l'utilisation d'infrastructures propres ou de tiers, dans les domaines ci-après: Fourniture de services de communications par satellite; fourniture de services de télécommunications terrestres d'ores et déjà libéralisés, y compris les infrastructures de télévision par câble.

Volgens dit beginsel is het nodig en wenselijk dat onmiddellijk maatregelen worden getroffen om beperkingen op het gebruik van eigen infrastructuur of die van derden op de volgende gebieden ongedaan te maken: 1. voor het leveren van satelliet-communicatiediensten; 2. voor het leveren van alle aardse reeds geliberaliseerde telecommunicatiediensten (met inbegrip van het gebruik van de kabeltelevisie-infrastructuur voor dit doel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une entrave pour les étudiants qui souhaitent déjà lancer ->

Date index: 2023-05-06
w